Salmos 55

Indian Revised Version in Malayalam (MAL) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ദൈവമേ, എന്‍റെ പ്രാർത്ഥന ശ്രദ്ധിക്കേണമേ;
1 Escuta a minha oração, ó Deus, não ignores a minha súplica;
2 എനിക്ക് ചെവിതന്ന് ഉത്തരമരുളേണമേ;
2 ouve-me e responde-me! Os meus pensamentos me perturbam, e estou atordoado
3 അവർ എന്‍റെ മേൽ നീതികേട് ചുമത്തുന്നു;
3 diante do barulho do inimigo, diante da gritaria dos ímpios; pois aumentam o meu sofrimento e, irados, mostram seu rancor.
4 എന്‍റെ ഹൃദയം എന്‍റെ ഉള്ളിൽ വേദനപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു;
4 O meu coração está acelerado; os pavores da morte me assaltam.
5 ഭയവും വിറയലും എന്നെ പിടിച്ചിരിക്കുന്നു;
5 Temor e tremor me dominam; o medo tomou conta de mim.
6 “പ്രാവിനെപ്പോലെ
6 Então eu disse: "Quem dera eu tivesse asas como a pomba; voaria até encontrar repouso!
7 അതേ, ഞാൻ ദൂരത്ത് സഞ്ചരിച്ച്,
7 Sim, eu fugiria para bem longe, e no deserto eu teria o meu abrigo. Pausa
8 ഞാൻ കൊടുങ്കാറ്റിൽനിന്നും പെരുങ്കാറ്റിൽനിന്നും ബദ്ധപ്പെട്ട്
8 Eu me apressaria em achar refúgio longe do vendaval e da tempestade".
9 കർത്താവേ, അവരുടെ നാവുകളെ നശിപ്പിച്ച് വികലമാക്കേണമേ.
9 Destrói os ímpios, Senhor, confunde a língua deles, pois vejo violência e brigas na cidade.
10 രാവും പകലും അവർ അതിന്‍റെ മതിലുകളിന്മേൽ ചുറ്റി സഞ്ചരിക്കുന്നു;
10 Dia e noite eles rondam por seus muros; nela permeiam o crime e a maldade.
11 ദുഷ്ടത അതിന്‍റെ നടുവിൽ ഉണ്ട്;
11 A destruição impera na cidade; a opressão e a fraude jamais deixam suas ruas.
12 എന്നെ നിന്ദിച്ചത് ഒരു ശത്രുവല്ല; അങ്ങനെയെങ്കിൽ ഞാൻ സഹിക്കുമായിരുന്നു;
12 Se um inimigo me insultasse, eu poderia suportar; se um adversário se levantasse contra mim, eu poderia defender-me;
13 നീയോ എന്നോട് സമനായ മനുഷ്യനും എന്‍റെ സഖിയും
13 mas logo você, meu colega, meu companheiro, meu amigo chegado,
14 നാം തമ്മിൽ മധുരസമ്പർക്കം ചെയ്തു
14 você, com quem eu partilhava agradável comunhão enquanto íamos com a multidão festiva para a casa de Deus!
15 മരണം പെട്ടെന്ന് അവരെ പിടിക്കട്ടെ;
15 Que a morte apanhe os meus inimigos de surpresa! Desçam eles vivos para a sepultura, pois entre eles o mal acha guarida.
16 ഞാൻ ദൈവത്തെ വിളിച്ചപേക്ഷിക്കും;
16 Eu, porém, clamo a Deus, e o Senhor me salvará.
17 ഞാൻ വൈകുന്നേരത്തും കാലത്തും ഉച്ചയ്ക്കും സങ്കടം ബോധിപ്പിച്ച് കരയും;
17 À tarde, pela manhã e ao meio-dia choro angustiado, e ele ouve a minha voz.
18 എന്നോട് എതിർത്തു നിന്നവർ അനേകം പേരായിരുന്നു.
18 Ele me guarda ileso na batalha, ainda que muitos estejam contra mim.
19 കാലം ആരംഭിക്കുന്നതിനുമുമ്പ് സിംഹാസനസ്ഥനായ ദൈവം എന്‍റെ നിലവിളികേട്ട് അവരെ തോല്പിക്കും. സേലാ.
19 Deus, que reina desde a eternidade, me ouvirá e os castigará. Pausa Pois jamais mudam sua conduta e não têm temor de Deus.
20 തന്നോട് സമാധാനമായിരിക്കുന്നവരെ കയ്യേറ്റം ചെയ്തു
20 Aquele homem se voltou contra os seus aliados, violando o seu acordo.
21 അവന്‍റെ വായ് വെണ്ണപോലെ മൃദുവായത്;
21 Macia como manteiga é a sua fala, mas a guerra está no seu coração; suas palavras são mais suaves que o óleo, mas são afiadas como punhais.
22 നിന്‍റെ ഭാരം യഹോവയുടെമേൽ വച്ചുകൊള്ളുക;
22 Entregue suas preocupações ao Senhor, e ele o susterá; jamais permitirá que o justo venha a cair.
23 ദൈവമേ, അങ്ങ് അവരെ നാശത്തിന്‍റെ കുഴിയിലേക്ക് ഇറക്കും;
23 Mas tu, ó Deus, farás descer à cova da destruição aqueles assassinos e traidores, os quais não viverão a metade dos seus dias. Quanto a mim, porém, confio em ti.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.