Salmos 2

Indian Revised Version in Malayalam (MAL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ജനതകൾ കലഹിക്കുന്നതും
1 Por que tumultuam as nações? Por que tramam os povos vãs conspirações?
2 യഹോവയ്ക്കും അവിടുത്തെ അഭിഷിക്തനും വിരോധമായി
2 Erguem-se, juntos, os reis da terra, e os príncipes se unem para conspirar contra o Senhor e contra seu Cristo.
3 “നാം അവരുടെ കെട്ടുകൾ പൊട്ടിച്ച്
3 Quebremos seu jugo, disseram eles, e sacudamos para longe de nós as suas cadeias!
4 സ്വർഗ്ഗത്തിൽ വസിക്കുന്നവൻ ചിരിക്കുന്നു;
4 Aquele, porém, que mora nos céus, se ri, o Senhor os reduz ao ridículo.
5 അന്നു അവിടുന്ന് കോപത്തോടെ അവരോട് അരുളിച്ചെയ്യും;
5 Dirigindo-se a eles em cólera, ele os aterra com o seu furor:
6 “എന്‍റെ വിശുദ്ധ പർവ്വതമായ സീയോനിൽ
6 Sou eu, diz, quem me sagrei um rei em Sião, minha montanha santa.
7 ഞാൻ ഒരു തീർപ്പ് കല്പിക്കുന്നു;
7 Vou publicar o decreto do Senhor. Disse-me o Senhor: Tu és meu filho, eu hoje te gerei.
8 എന്നോട് ചോദിച്ചുകൊള്ളുക;
8 Pede-me; dar-te-ei por herança todas as nações; tu possuirás os confins do mundo.
9 ഇരിമ്പുകോൽകൊണ്ട് നീ അവരെ തകർക്കും;
9 Tu as governarás com cetro de ferro, tu as pulverizarás como um vaso de argila.
10 ആകയാൽ രാജാക്കന്മാരേ, ബുദ്ധി പഠിക്കുവിൻ;
10 Agora, ó reis, compreendei isto; instruí-vos, ó juízes da terra.
11 ഭയത്തോടെ യഹോവയെ സേവിക്കുവിൻ;
11 Servi ao Senhor com respeito e exultai em sua presença;
12 ദൈവം കോപിച്ചിട്ട് നിങ്ങൾ വഴിയിൽവച്ചു
12 prestai-lhe homenagem com tremor, para que não se irrite e não pereçais quando, em breve, se acender sua cólera. Felizes, entretanto, todos os que nele confiam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.