Salmos 148

Indian Revised Version in Malayalam (MAL) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 യഹോവയെ സ്തുതിക്കുവിൻ;
1 Louvai ao SENHOR. Louvai ao SENHOR desde os céus, louvai-o nas alturas.
2 ദൈവത്തിന്‍റെ സകല ദൂതന്മാരുമേ, അവിടുത്തെ സ്തുതിക്കുവിൻ;
2 Louvai-o, todos os seus anjos; louvai-o, todos os seus exércitos.
3 സൂര്യചന്ദ്രന്മാരേ അവിടുത്തെ സ്തുതിക്കുവിൻ;
3 Louvai-o, sol e lua; louvai-o, todas as estrelas luzentes.
4 സ്വർഗ്ഗാധിസ്വർഗ്ഗവും ആകാശത്തിനു മീതെയുള്ള വെള്ളവും
4 Louvai-o, céus dos céus, e as águas que estão sobre os céus.
5 ദൈവം കല്പിച്ചിട്ട് അവ സൃഷ്ടിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുകയാൽ
5 Louvem o nome do Senhor, pois mandou, e logo foram criados.
6 ദൈവം അവയെ സദാകാലത്തേക്കും സ്ഥിരമാക്കി;
6 E os confirmou eternamente para sempre, e lhes deu um decreto que não ultrapassarão.
7 തിമിംഗലങ്ങളും എല്ലാ ആഴികളുമേ,
7 Louvai ao Senhor desde a terra: vós, baleias, e todos os abismos;
8 തീയും കല്മഴയും ഹിമവും, കാർമേഘവും
8 Fogo e saraiva, neve e vapores, e vento tempestuoso que executa a sua palavra;
9 പർവ്വതങ്ങളും എല്ലാ കുന്നുകളും,
9 Montes e todos os outeiros, árvores frutíferas e todos os cedros;
10 മൃഗങ്ങളും സകല കന്നുകാലികളും,
10 As feras e todos os gados, répteis e aves voadoras;
11 ഭൂമിയിലെ രാജാക്കന്മാരും സകലവംശങ്ങളും,
11 Reis da terra e todos os povos, príncipes e todos os juízes da terra;
12 യുവാക്കളും യുവതികളും,
12 Moços e moças, velhos e crianças.
13 ഇവരൊക്കയും യഹോവയുടെ നാമത്തെ സ്തുതിക്കട്ടെ;
13 Louvem o nome do Senhor, pois só o seu nome é exaltado; a sua glória está sobre a terra e o céu.
14 തന്നോട് അടുത്തിരിക്കുന്ന ജനമായി
14 Ele também exalta o poder do seu povo, o louvor de todos os seus santos, dos filhos de Israel, um povo que lhe é chegado. Louvai ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.