Salmos 103

Indian Revised Version in Malayalam (MAL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 എൻ മനമേ, യഹോവയെ വാഴ്ത്തുക;
1 Todo o meu ser louve o S enhor ; louvarei seu santo nome de todo o coração.
2 എൻ മനമേ, യഹോവയെ വാഴ്ത്തുക;
2 Todo o meu ser louve o S enhor ; que eu jamais me esqueça de suas bênçãos.
3 ദൈവം നിന്‍റെ എല്ലാ അകൃത്യങ്ങളും മോചിക്കുന്നു;
3 Ele perdoa todos os meus pecados e cura todas as minhas doenças.
4 കർത്താവ് നിന്‍റെ ജീവനെ നാശത്തിൽനിന്ന് വീണ്ടെടുക്കുന്നു;
4 Ele me resgata da morte e me coroa de amor e misericórdia.
5 നിന്‍റെ യൗവനം കഴുകനെപ്പോലെ പുതുക്കപ്പെടുവാനായി
5 Ele enche minha vida de coisas boas; minha juventude é renovada como a águia!
6 യഹോവ സകല പീഡിതന്മാർക്കും വേണ്ടി
6 O S enhor faz justiça e defende a causa dos oprimidos.
7 ദൈവം തന്‍റെ വഴികൾ മോശെയെയും
7 Revelou seus planos a Moisés e seus feitos, aos israelitas.
8 യഹോവ കരുണയും കൃപയും നിറഞ്ഞവൻ ആകുന്നു;
8 O S enhor é compassivo e misericordioso, lento para se irar e cheio de amor.
9 ദൈവം എല്ലായ്‌പ്പോഴും ഭർത്സിക്കുകയില്ല;
9 Não nos acusará o tempo todo, nem permanecerá irado para sempre.
10 ദൈവം നമ്മുടെ പാപങ്ങൾക്ക് തക്കവണ്ണം നമ്മളോടു ചെയ്യുന്നില്ല;
10 Não nos castiga por nossos pecados, nem nos trata como merecemos.
11 ആകാശം ഭൂമിക്കുമീതെ ഉയർന്നിരിക്കുന്നതുപോലെ
11 Pois seu amor por aqueles que o temem é imenso como a distância entre os céus e a terra.
12 ഉദയം അസ്തമയത്തോട് അകന്നിരിക്കുന്നതുപോലെ
12 De nós ele afastou nossos pecados, tanto como o Oriente está longe do Ocidente.
13 അപ്പന് മക്കളോട് കരുണ തോന്നുന്നതുപോലെ
13 O S enhor é como um pai para seus filhos, bondoso e compassivo para os que o temem.
14 കർത്താവ് നമ്മുടെ പ്രകൃതം അറിയുന്നുവല്ലോ;
14 Pois ele sabe como somos fracos; lembra que não passamos de pó.
15 മനുഷ്യന്‍റെ ആയുസ്സ് പുല്ലുപോലെയാകുന്നു;
15 Nossos dias na terra são como o capim; como as flores do campo, desabrochamos.
16 കാറ്റ് അതിന്മേൽ അടിക്കുമ്പോൾ അത് ഇല്ലാതെ പോകുന്നു;
16 O vento sopra, porém, e desaparecemos, como se nunca tivéssemos existido.
17 യഹോവയുടെ ദയ എന്നും എന്നേക്കും അവിടുത്തെ ഭക്തന്മാർക്കും
17 Mas o amor do S enhor por aqueles que o temem dura de eternidade a eternidade. Sua justiça se estende até os filhos dos filhos
18 കർത്താവിന്‍റെ നിയമം പ്രമാണിക്കുന്നവർക്കും
18 dos que guardam sua aliança, dos que obedecem a seus mandamentos.
19 യഹോവ തന്‍റെ സിംഹാസനം സ്വർഗ്ഗത്തിൽ സ്ഥാപിച്ചിരിക്കുന്നു;
19 O S enhor fez dos céus o seu trono, de onde reina sobre todas as coisas.
20 ദൈവത്തിന്‍റെ വാക്കുകളുടെ ശബ്ദം കേട്ടു അവിടുത്തെ ആജ്ഞ അനുസരിക്കുന്ന ശക്തന്മാരായ
20 Louvem o S enhor todos os anjos, os poderosos que executam seus planos, os que cumprem cada uma de suas ordens.
21 ദൈവത്തിന്‍റെ ഇഷ്ടം ചെയ്യുന്ന ശുശ്രൂഷക്കാരായി
21 Sim, louvem o S enhor os exércitos de anjos, os que o servem e fazem sua vontade.
22 ദൈവത്തിന്‍റെ അധികാരത്തിന്‍റെ കീഴിലുള്ള
22 Louve o S enhor tudo o que ele criou, todas as coisas em todo o seu reino. Todo o meu ser louve o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.