Salmos 103
Indian Revised Version in Malayalam (MAL) vs NVI
1 എൻ മനമേ, യഹോവയെ വാഴ്ത്തുക;
1 Bendiga ao Senhor a minha alma! Bendiga ao Senhor todo o meu ser!
2 എൻ മനമേ, യഹോവയെ വാഴ്ത്തുക;
2 Bendiga ao Senhor a minha alma! Não esqueça de nenhuma de suas bênçãos!
3 ദൈവം നിന്റെ എല്ലാ അകൃത്യങ്ങളും മോചിക്കുന്നു;
3 É ele que perdoa todos os seus pecados e cura todas as suas doenças,
4 കർത്താവ് നിന്റെ ജീവനെ നാശത്തിൽനിന്ന് വീണ്ടെടുക്കുന്നു;
4 que resgata a sua vida da sepultura e o coroa de bondade e compaixão,
5 നിന്റെ യൗവനം കഴുകനെപ്പോലെ പുതുക്കപ്പെടുവാനായി
5 que enche de bens a sua existência, de modo que a sua juventude se renova como a águia.
6 യഹോവ സകല പീഡിതന്മാർക്കും വേണ്ടി
6 O Senhor faz justiça e defende a causa dos oprimidos.
7 ദൈവം തന്റെ വഴികൾ മോശെയെയും
7 Ele manifestou os seus caminhos a Moisés, os seus feitos aos israelitas.
8 യഹോവ കരുണയും കൃപയും നിറഞ്ഞവൻ ആകുന്നു;
8 O Senhor é compassivo e misericordioso, mui paciente e cheio de amor.
9 ദൈവം എല്ലായ്പ്പോഴും ഭർത്സിക്കുകയില്ല;
9 Não acusa sem cessar nem fica ressentido para sempre;
10 ദൈവം നമ്മുടെ പാപങ്ങൾക്ക് തക്കവണ്ണം നമ്മളോടു ചെയ്യുന്നില്ല;
10 não nos trata conforme os nossos pecados nem nos retribui conforme as nossas iniqüidades.
11 ആകാശം ഭൂമിക്കുമീതെ ഉയർന്നിരിക്കുന്നതുപോലെ
11 Pois como os céus se elevam acima da terra, assim é grande o seu amor para com os que o temem;
12 ഉദയം അസ്തമയത്തോട് അകന്നിരിക്കുന്നതുപോലെ
12 e como o Oriente está longe do Ocidente, assim ele afasta para longe de nós as nossas transgressões.
13 അപ്പന് മക്കളോട് കരുണ തോന്നുന്നതുപോലെ
13 Como um pai tem compaixão de seus filhos, assim o Senhor tem compaixão dos que o temem;
14 കർത്താവ് നമ്മുടെ പ്രകൃതം അറിയുന്നുവല്ലോ;
14 pois ele sabe do que somos formados; lembra-se de que somos pó.
15 മനുഷ്യന്റെ ആയുസ്സ് പുല്ലുപോലെയാകുന്നു;
15 A vida do homem é semelhante à relva; ele floresce como a flor do campo,
16 കാറ്റ് അതിന്മേൽ അടിക്കുമ്പോൾ അത് ഇല്ലാതെ പോകുന്നു;
16 que se vai quando sopra o vento e nem se sabe mais o lugar que ocupava.
17 യഹോവയുടെ ദയ എന്നും എന്നേക്കും അവിടുത്തെ ഭക്തന്മാർക്കും
17 Mas o amor leal do Senhor, o seu amor eterno está com os que o temem, e a sua justiça com os filhos dos seus filhos,
18 കർത്താവിന്റെ നിയമം പ്രമാണിക്കുന്നവർക്കും
18 com os que guardam a sua aliança e se lembram de obedecer aos seus preceitos.
19 യഹോവ തന്റെ സിംഹാസനം സ്വർഗ്ഗത്തിൽ സ്ഥാപിച്ചിരിക്കുന്നു;
19 O Senhor estabeleceu o seu trono nos céus, e como rei domina sobre tudo o que existe.
20 ദൈവത്തിന്റെ വാക്കുകളുടെ ശബ്ദം കേട്ടു അവിടുത്തെ ആജ്ഞ അനുസരിക്കുന്ന ശക്തന്മാരായ
20 Bendigam ao Senhor, vocês, seus anjos poderosos, que obedecem à sua palavra.
21 ദൈവത്തിന്റെ ഇഷ്ടം ചെയ്യുന്ന ശുശ്രൂഷക്കാരായി
21 Bendigam ao Senhor, todos os seus exércitos, vocês, seus servos, que cumprem a sua vontade.
22 ദൈവത്തിന്റെ അധികാരത്തിന്റെ കീഴിലുള്ള
22 Bendigam ao Senhor, todas as suas obras em todos os lugares do seu domínio. Bendiga ao Senhor a minha alma!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.