Provérbios 7
Indian Revised Version in Malayalam (MAL) vs VC
1 മകനേ, എന്റെ വചനങ്ങൾ പ്രമാണിച്ച്
1 Meu filho, guarda minhas palavras, conserva contigo meus preceitos. Observa meus mandamentos e viverás.
2 നീ ജീവിച്ചിരിക്കേണ്ടതിന് എന്റെ കല്പനകളെയും ഉപദേശത്തെയും
2 Guarda meus ensinamentos como a pupila de teus olhos.
3 നിന്റെ വിരലിന്മേൽ അവയെ കെട്ടുക;
3 Traze-os ligados aos teus dedos, grava-os em teu coração.
4 ജ്ഞാനത്തോട്: “നീ എന്റെ സഹോദരി” എന്നു പറയുക;
4 Dize à sabedoria: Tu és minha irmã, e chama a inteligência minha amiga,
5 അവ നിന്നെ പരസ്ത്രീയുടെ കയ്യിൽനിന്നും
5 para que elas te guardem da mulher alheia, da estranha que tem palavras lúbricas.
6 ഞാൻ എന്റെ വീടിന്റെ കിളിവാതില്ക്കൽ
6 Estava eu atrás da janela de minha casa, olhava por entre as grades.
7 ഭോഷന്മാരുടെ ഇടയിൽ ഒരുവനെ കണ്ടു;
7 Vi entre os imprudentes, entre os jovens, um adolescente incauto:
8 അവൻ വൈകുന്നേരം, സന്ധ്യാസമയത്ത്,
8 passava ele na rua perto da morada de uma destas mulheres e entrava na casa dela.
9 അവളുടെ വീടിന്റെ കോണിനരികെ വീഥിയിൽകൂടി കടന്ന്,
9 Era ao anoitecer, na hora em que surge a obscuridade da noite.
10 പെട്ടെന്ന് ഇതാ ഒരു സ്ത്രീ, വേശ്യാവസ്ത്രം ധരിച്ചും,
10 Eis que uma mulher sai-lhe ao encontro, ornada como uma prostituta e o coração dissimulado.
11 അവൾ മോഹപരവശയും തന്നിഷ്ടക്കാരിയും ആകുന്നു;
11 Inquieta e impaciente, seus pés não podem parar em casa;
12 ഇപ്പോൾ അവളെ വീഥിയിലും പിന്നെ വിശാലസ്ഥലത്തും കാണാം;
12 umas vezes na rua, outras na praça, em todos os cantos ela está de emboscada.
13 അവൾ അവനെ പിടിച്ചുചുംബിച്ച്,
13 Abraça o jovem e o beija, e com um semblante descarado diz-lhe:
14 “എനിക്ക് സമാധാനയാഗങ്ങൾ ഉണ്ടായിരുന്നു;
14 Tinha que oferecer sacrifícios pacíficos, hoje cumpri meu voto.
15 അതുകൊണ്ട് ഞാൻ നിന്നെ കാണുവാൻ ആഗ്രഹിച്ച്
15 Por isso saí ao teu encontro para te procurar! E achei-te!
16 ഞാൻ എന്റെ കട്ടിലിന്മേൽ പരവതാനികളും
16 Ornei minha cama com tapetes, com estofos recamados de rendas do Egito.
17 മൂറും അകിലും ലവംഗവുംകൊണ്ട്
17 Perfumei meu leito com mirra, com aloés e cinamomo.
18 വരിക; വെളുക്കുംവരെ നമുക്ക് പ്രേമത്തിൽ രമിക്കാം;
18 Vem! Embriaguemo-nos de amor até o amanhecer, desfrutemos as delícias da voluptuosidade;
19 പുരുഷൻ വീട്ടിൽ ഇല്ല;
19 pois o marido não está em casa: partiu para uma longa viagem,
20 പണമടിശ്ശീല കൂടെ കൊണ്ടുപോയിട്ടുണ്ട്;
20 levou consigo uma bolsa cheia de dinheiro e só voltará lá pela lua cheia.
21 ഇങ്ങനെ ഏറിയോരു ഇമ്പവാക്കുകളാൽ അവൾ അവനെ വശീകരിച്ച്
21 Seduziu-o à força de palavras e arrastou-o com as lisonjas de seus lábios.
22 അറക്കുന്നേടത്തേക്ക് കാളയും
22 Põe-se ele logo a segui-la, como um boi que é levado ao matadouro, como um cervo que se lança nas redes,
23 പക്ഷി ജീവഹാനിക്കുള്ളതെന്ന് അറിയാതെ
23 até que uma flecha lhe traspassa o fígado, como o pássaro que se precipita para o laço sem saber que se trata dum perigo para sua vida.
24 ആകയാൽ മക്കളേ, എന്റെ വാക്ക് കേൾക്കുവിൻ;
24 E agora, meus filhos, ouvi-me, prestai atenção às minhas palavras.
25 നിന്റെ മനസ്സ് അവളുടെ വഴിയിലേക്ക് ചായരുത്;
25 Que vosso coração não se deixe arrastar para seguir essa mulher, nem vos extravieis em suas veredas,
26 അവൾ വീഴിച്ച ഹതന്മാർ അനേകം പേർ;
26 porque numerosos são os feridos por ela e considerável é a multidão de suas vítimas.
27 അവളുടെ വീട് പാതാളത്തിലേക്കുള്ള വഴിയാകുന്നു;
27 Sua casa é o caminho da região dos mortos, que conduz às entranhas da morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.