Provérbios 20

Indian Revised Version in Malayalam (MAL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 വീഞ്ഞ് പരിഹാസിയും മദ്യം കലഹക്കാരനും ആകുന്നു;
1 Quem bebe demais fica barulhento e caçoa dos outros; o escravo da bebida nunca será sábio.
2 രാജാവിന്‍റെ ക്രോധം സിംഹഗർജ്ജനംപോലെ;
2 A raiva do rei é como o rugido de um leão; quem provoca o rei arrisca a vida.
3 കലഹം ഒഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നത് പുരുഷന് മാനം;
3 Qualquer tolo pode começar uma briga; quem fica fora dela é que merece elogios.
4 മടിയൻ ശീതം നിമിത്തം നിലം ഉഴുന്നില്ല;
4 O lavrador preguiçoso, que não ara as suas terras no tempo certo, não terá nada para colher.
5 മനുഷ്യന്‍റെ ഹൃദയത്തിലെ ആലോചന ആഴമുള്ള വെള്ളം;
5 Os pensamentos de uma pessoa são como água em poço fundo, mas quem é inteligente sabe como tirá-los para fora.
6 മിക്ക മനുഷ്യരും തങ്ങളോട് ദയാലുവായ ഒരുവനെ കാണും;
6 Todos dizem que são bons e fiéis, mas tente achar alguém que realmente seja!
7 പരമാർത്ഥതയിൽ നടക്കുന്നവൻ നീതിമാൻ;
7 Como são felizes os filhos de um pai honesto e direito!
8 ന്യായാസനത്തിൽ ഇരിക്കുന്ന രാജാവ്
8 Quando o rei senta para julgar, ele logo vê o que está errado.
9 ഞാൻ എന്‍റെ ഹൃദയത്തെ ശുദ്ധീകരിച്ച്
9 Será que alguém pode dizer que tem a consciência limpa e que já se livrou dos seus pecados?
10 രണ്ടുതരം തൂക്കവും രണ്ടുതരം അളവും
10 O Senhor Deus detesta quem usa medidas e pesos desonestos.
11 ബാല്യത്തിലെ ക്രിയകളാൽ തന്നെ ഒരുവന്‍റെ പ്രവൃത്തി
11 A criança mostra o que é pelo que faz; pelos seus atos a gente pode saber se ela é honesta e boa.
12 കേൾക്കുന്ന ചെവി, കാണുന്ന കണ്ണ്,
12 O Senhor nos deu olhos para ver e ouvidos para ouvir.
13 ദരിദ്രനാകാതെയിരിക്കേണ്ടതിന് നിദ്രാപ്രിയനാകരുത്;
13 Se você gastar o seu tempo dormindo, acabará pobre; trabalhe e terá comida com fartura.
14 വിലയ്ക്കു വാങ്ങുന്നവൻ ചീത്തചീത്ത എന്നു പറയുന്നു;
14 Está muito caro — diz o comprador, mas depois sai e se gaba de ter feito um ótimo negócio.
15 പൊന്നും അനവധി മുത്തുകളും ഉണ്ടല്ലോ;
15 Há muito ouro e muitas pedras preciosas; mas falar com conhecimento, isso, sim, é uma joia de valor.
16 അന്യനുവേണ്ടി ജാമ്യം നില്‍ക്കുന്നവന്‍റെ വസ്ത്രം എടുത്തുകൊൾക;
16 Quem aceita ser fiador de um estranho deve dar a sua roupa como garantia de pagamento.
17 വ്യാജത്താൽ നേടിയ ആഹാരം മനുഷ്യന് മധുരം;
17 A comida que se consegue desonestamente pode ser muito gostosa, mas depois será como areia na boca.
18 പദ്ധതികൾ ആലോചനകൊണ്ട് സാധിക്കുന്നു;
18 Procure bons conselhos e você terá sucesso; não entre na batalha sem antes fazer planos.
19 നുണയനായി നടക്കുന്നവൻ രഹസ്യം വെളിപ്പെടുത്തുന്നു;
19 O mexeriqueiro espalha os segredos; por isso fique longe de quem fala demais.
20 ആരെങ്കിലും അപ്പനെയോ അമ്മയെയോ ദുഷിച്ചാൽ
20 Se você amaldiçoar os seus pais, a sua vida terminará como uma lâmpada que se apaga na escuridão.
21 ആദിയിൽ ഒരു അവകാശം ബദ്ധപ്പെട്ട് കൈവശമാക്കാം;
21 A riqueza que é ganha facilmente não faz bem à gente.
22 ഞാൻ ദോഷത്തിന് പ്രതികാരം ചെയ്യുമെന്ന് നീ പറയരുത്;
22 Não seja vingativo; confie em Deus, o Senhor , e ele fará justiça a você.
23 രണ്ടുതരം തൂക്കം യഹോവയ്ക്ക് വെറുപ്പ്;
23 O Senhor detesta quem usa medidas e pesos desonestos.
24 മനുഷ്യന്‍റെ പാതകൾ യഹോവയാൽ നിയമിക്കപ്പെടുന്നു;
24 Se é o Senhor quem dirige os nossos passos, como poderemos entender a nossa vida?
25 “ഇത് നിവേദിതം” എന്നു തിടുക്കത്തിൽ നേരുന്നതും
25 Pense bem antes de prometer alguma coisa a Deus, pois você poderá se arrepender depois.
26 ജ്ഞാനമുള്ള രാജാവ് ദുഷ്ടന്മാരെ പാറ്റിക്കളയുന്നു;
26 O rei sábio descobre quem está fazendo o mal e o castiga sem piedade.
27 മനുഷ്യന്‍റെ ആത്മാവ് യഹോവയുടെ ദീപം;
27 O Senhor deu aos seres humanos inteligência e consciência; ninguém pode se esconder de si mesmo.
28 ദയയും വിശ്വസ്തതയും രാജാവിനെ കാക്കുന്നു;
28 Um governo continuará no poder enquanto for humano, justo e honesto.
29 യൗവനക്കാരുടെ ശക്തി അവരുടെ പ്രശംസ;
29 A beleza dos jovens está na sua força, e o enfeite dos velhos são os seus cabelos brancos.
30 ഹൃദയത്തിന്‍റെ ഉള്ളിലേക്ക് ചെല്ലുന്ന തല്ലും
30 Os castigos curam a maldade da gente e melhoram o nosso caráter.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.