Provérbios 17

Indian Revised Version in Malayalam (MAL) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 കലഹത്തോടുകൂടി ഒരു വീടു നിറയെ യാഗഭോജനത്തിലും
1 Melhor é um bocado seco e tranquilidade do que a casa cheia de carnes e brigas.
2 നാണംകെട്ട മകന്‍റെമേൽ ബുദ്ധിമാനായ ദാസൻ ഭരണം നടത്തും;
2 O escravo sábio dominará sobre o filho que causa vergonha e, entre os irmãos, terá parte na herança.
3 വെള്ളിക്ക് പുടവും, പൊന്നിന് മൂശയും;
3 O crisol prova a prata e o forno prova o ouro; mas o
4 ദുഷ്ക്ർമ്മി നീതികെട്ട അധരങ്ങൾക്ക് ശ്രദ്ധകൊടുക്കുന്നു;
4 O malfeitor dá atenção aos lábios iníquos; o mentiroso inclina os ouvidos para a língua maligna.
5 ദരിദ്രനെ പരിഹസിക്കുന്നവൻ അവന്‍റെ സ്രഷ്ടാവിനെ നിന്ദിക്കുന്നു;
5 Quem zomba do pobre insulta aquele que o criou; o que se alegra com a calamidade não ficará impune.
6 മക്കളുടെ മക്കൾ വൃദ്ധന്മാർക്ക് കിരീടമാകുന്നു;
6 Coroa dos velhos são os filhos dos filhos; e a glória dos filhos são os pais.
7 സുഭാഷിതം പറയുന്ന അധരം ഭോഷന് യോഗ്യമല്ല;
7 Palavras bonitas não ficam bem ao insensato; muito menos a mentira na boca do príncipe!
8 സമ്മാനം വാങ്ങുന്നവന് അത് രത്നമായി തോന്നും;
8 O suborno é pedra mágica aos olhos de quem o oferece; onde quer que for oferecido dará resultado.
9 സ്നേഹം തേടുന്നവൻ ലംഘനം മറച്ചുവയ്ക്കുന്നു;
9 Quem encobre a transgressão fortalece a amizade, mas o que insiste no assunto separa os maiores amigos.
10 ഭോഷനെ നൂറ് അടിക്കുന്നതിനെക്കാൾ
10 Uma repreensão cala mais fundo em quem tem juízo do que cem chicotadas no insensato.
11 മത്സരക്കാരൻ ദോഷം മാത്രം അന്വേഷിക്കുന്നു;
11 O rebelde só procura fazer o mal; por isso, um mensageiro cruel será enviado contra ele.
12 മൂഢനെ അവന്‍റെ ഭോഷത്തത്തിൽ എതിരിടുന്നതിനെക്കാൾ
12 Melhor é encontrar uma ursa da qual roubaram os filhotes do que o insensato na sua tolice.
13 ഒരുത്തൻ നന്മയ്ക്കു പകരം തിന്മ ചെയ്യുന്നു എങ്കിൽ
13 Quanto àquele que paga o bem com o mal, o mal não se afastará da sua casa.
14 കലഹത്തിന്‍റെ ആരംഭം മടവെട്ടി വെള്ളം വിടുന്നതുപോലെ;
14 Começar uma discussão é como abrir uma represa; por isso, desista antes que surja o conflito.
15 ദുഷ്ടനെ നീതീകരിക്കുന്നവനും നീതിമാനെ കുറ്റം വിധിക്കുന്നവനും
15 O Senhor detesta quem justifica o ímpio e quem condena o justo; ele detesta tanto um quanto o outro.
16 മൂഢന് ജ്ഞാനം സമ്പാദിക്കുവാൻ ബുദ്ധിയില്ലാതിരിക്കുമ്പോൾ
16 De que serviria o dinheiro na mão do tolo para comprar a sabedoria, se ele não tem entendimento?
17 സ്നേഹിതൻ എല്ലാകാലത്തും സ്നേഹിക്കുന്നു;
17 O amigo ama em todo tempo, e na angústia nasce o irmão.
18 ബുദ്ധിഹീനനായ മനുഷ്യൻ കയ്യടിച്ച്
18 Quem não tem juízo se compromete, ficando por fiador do seu próximo.
19 കലഹപ്രിയൻ ലംഘനപ്രിയൻ ആകുന്നു;
19 Quem ama a discórdia ama o pecado; o que faz alta a sua porta facilita a própria queda.
20 വക്രഹൃദയമുള്ളവൻ നന്മ കാണുകയില്ല;
20 O perverso de coração jamais encontra o bem; e o que diz coisas más acaba em desgraça.
21 ഭോഷനെ ജനിപ്പിച്ചവന് അത് ഖേദകാരണമാകും;
21 Quem gera um tolo faz isso para a sua própria tristeza; o pai do insensato não terá alegria.
22 സന്തുഷ്ടഹൃദയം നല്ലൊരു ഔഷധമാകുന്നു;
22 O coração alegre é bom remédio, mas o espírito abatido faz secar os ossos.
23 ദുഷ്ടൻ ന്യായത്തിന്‍റെ വഴികളെ മറിക്കേണ്ടതിന്
23 O ímpio aceita suborno secretamente, para perverter as veredas da justiça.
24 ജ്ഞാനം ബുദ്ധിമാന്‍റെ മുമ്പിൽ ഇരിക്കുന്നു;
24 A sabedoria é o alvo do inteligente, mas o tolo volta os olhos para os confins da terra.
25 മൂഢനായ മകൻ അപ്പന് വ്യസനവും, തന്നെ
25 O filho insensato é tristeza para o pai e amargura para quem o deu à luz.
26 നീതിമാന് പിഴ കല്പിക്കുന്നതും
26 Não é bom punir o justo; é contra todo direito ferir o príncipe.
27 വാക്ക് അടക്കിവക്കുന്നവൻ പരിജ്ഞാനമുള്ളവൻ;
27 Quem controla as suas palavras possui conhecimento, e o sereno de espírito é inteligente.
28 മിണ്ടാതിരുന്നാൽ ഭോഷനെപ്പോലും ജ്ഞാനിയായും
28 Até o insensato, quando se cala, é tido por sábio; se fica de boca fechada, passa por inteligente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.