Provérbios 17
Indian Revised Version in Malayalam (MAL) vs ARIB
1 കലഹത്തോടുകൂടി ഒരു വീടു നിറയെ യാഗഭോജനത്തിലും
1 Melhor é um bocado seco, e com ele a tranqüilidade, do que a casa cheia de festins, com rixas.
2 നാണംകെട്ട മകന്റെമേൽ ബുദ്ധിമാനായ ദാസൻ ഭരണം നടത്തും;
2 O servo prudente dominará sobre o filho que procede indignamente; e entre os irmãos receberá da herança.
3 വെള്ളിക്ക് പുടവും, പൊന്നിന് മൂശയും;
3 O crisol é para a prata, e o forno para o ouro; mas o Senhor é que prova os corações.
4 ദുഷ്ക്ർമ്മി നീതികെട്ട അധരങ്ങൾക്ക് ശ്രദ്ധകൊടുക്കുന്നു;
4 O malfazejo atenta para o lábio iníquo; o mentiroso inclina os ouvidos para a língua maligna.
5 ദരിദ്രനെ പരിഹസിക്കുന്നവൻ അവന്റെ സ്രഷ്ടാവിനെ നിന്ദിക്കുന്നു;
5 O que escarnece do pobre insulta ao seu Criador; o que se alegra da calamidade não ficará impune.
6 മക്കളുടെ മക്കൾ വൃദ്ധന്മാർക്ക് കിരീടമാകുന്നു;
6 Coroa dos velhos são os filhos dos filhos; e a glória dos filhos são seus pais.
7 സുഭാഷിതം പറയുന്ന അധരം ഭോഷന് യോഗ്യമല്ല;
7 Não convém ao tolo a fala excelente; quanto menos ao príncipe o lábio mentiroso!
8 സമ്മാനം വാങ്ങുന്നവന് അത് രത്നമായി തോന്നും;
8 Pedra preciosa é a peita aos olhos de quem a oferece; para onde quer que ele se volte, serve-lhe de proveito.
9 സ്നേഹം തേടുന്നവൻ ലംഘനം മറച്ചുവയ്ക്കുന്നു;
9 O que perdoa a transgressão busca a amizade; mas o que renova a questão, afastam amigos íntimos.
10 ഭോഷനെ നൂറ് അടിക്കുന്നതിനെക്കാൾ
10 Mais profundamente entra a repreensão no prudente, do que cem açoites no insensato.
11 മത്സരക്കാരൻ ദോഷം മാത്രം അന്വേഷിക്കുന്നു;
11 O rebelde não busca senão o mal; portanto um mensageiro cruel será enviado contra ele.
12 മൂഢനെ അവന്റെ ഭോഷത്തത്തിൽ എതിരിടുന്നതിനെക്കാൾ
12 Encontre-se o homem com a ursa roubada dos filhotes, mas não com o insensato na sua estultícia.
13 ഒരുത്തൻ നന്മയ്ക്കു പകരം തിന്മ ചെയ്യുന്നു എങ്കിൽ
13 Quanto àquele que torna mal por bem, não se apartará o mal da sua casa.
14 കലഹത്തിന്റെ ആരംഭം മടവെട്ടി വെള്ളം വിടുന്നതുപോലെ;
14 O princípio da contenda é como o soltar de águas represadas; deixa por isso a porfia, antes que haja rixas.
15 ദുഷ്ടനെ നീതീകരിക്കുന്നവനും നീതിമാനെ കുറ്റം വിധിക്കുന്നവനും
15 O que justifica o ímpio, e o que condena o justo, são abomináveis ao Senhor, tanto um como o outro.
16 മൂഢന് ജ്ഞാനം സമ്പാദിക്കുവാൻ ബുദ്ധിയില്ലാതിരിക്കുമ്പോൾ
16 De que serve o preço na mão do tolo para comprar a sabedoria, visto que ele não tem entendimento?
17 സ്നേഹിതൻ എല്ലാകാലത്തും സ്നേഹിക്കുന്നു;
17 O amigo ama em todo o tempo; e para a angústia nasce o irmão.
18 ബുദ്ധിഹീനനായ മനുഷ്യൻ കയ്യടിച്ച്
18 O homem falto de entendimento compromete-se, tornando-se fiador na presença do seu vizinho.
19 കലഹപ്രിയൻ ലംഘനപ്രിയൻ ആകുന്നു;
19 O que ama a contenda ama a transgressão; o que faz alta a sua porta busca a ruína.
20 വക്രഹൃദയമുള്ളവൻ നന്മ കാണുകയില്ല;
20 O perverso de coração nunca achará o bem; e o que tem a língua dobre virá a cair no mal.
21 ഭോഷനെ ജനിപ്പിച്ചവന് അത് ഖേദകാരണമാകും;
21 O que gera um tolo, para sua tristeza o faz; e o pai do insensato não se alegrará.
22 സന്തുഷ്ടഹൃദയം നല്ലൊരു ഔഷധമാകുന്നു;
22 O coração alegre serve de bom remédio; mas o espírito abatido seca os ossos.
23 ദുഷ്ടൻ ന്യായത്തിന്റെ വഴികളെ മറിക്കേണ്ടതിന്
23 O ímpio recebe do regaço a peita, para perverter as veredas da justiça.
24 ജ്ഞാനം ബുദ്ധിമാന്റെ മുമ്പിൽ ഇരിക്കുന്നു;
24 O alvo do inteligente é a sabedoria; mas os olhos do insensato estão nas extremidades da terra.
25 മൂഢനായ മകൻ അപ്പന് വ്യസനവും, തന്നെ
25 O filho insensato é tristeza para seu, pai, e amargura para quem o deu à luz.
26 നീതിമാന് പിഴ കല്പിക്കുന്നതും
26 Não é bom punir ao justo, nem ferir aos nobres por causa da sua retidão.
27 വാക്ക് അടക്കിവക്കുന്നവൻ പരിജ്ഞാനമുള്ളവൻ;
27 Refreia as suas palavras aquele que possui o conhecimento; e o homem de entendimento é de espírito sereno.
28 മിണ്ടാതിരുന്നാൽ ഭോഷനെപ്പോലും ജ്ഞാനിയായും
28 Até o tolo, estando calado, é tido por sábio; e o que cerra os seus lábios, por entendido.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.