Provérbios 14

Indian Revised Version in Malayalam (MAL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 സ്ത്രീകളിൽ ജ്ഞാനമുള്ളവൾ തന്‍റെ വീട് പണിയുന്നു;
1 A mulher sábia edifica o lar, mas a insensata o destrói com as próprias mãos.
2 നേരായി നടക്കുന്നവൻ യഹോവയെ ഭയപ്പെടുന്നു;
2 Quem anda pelo caminho reto teme o S enhor ; quem escolhe estradas tortuosas o despreza.
3 ഭോഷന്‍റെ സംസാരം തനിക്കുതന്നെ ശിക്ഷ വിളിച്ചുവരുത്തുന്നു;
3 A conversa arrogante do insensato se torna uma vara que o castiga, mas as palavras do sábio o protegem.
4 കാളകൾ ഇല്ലാത്തിടത്ത് തൊഴുത്ത് വെടിപ്പുള്ളത്;
4 Um estábulo sem bois permanece limpo, mas é a força do boi que provê a colheita farta.
5 വിശ്വസ്തസാക്ഷി ഭോഷ്ക് പറയുകയില്ല;
5 A testemunha honesta não mente; a testemunha falsa respira mentiras.
6 പരിഹാസി ജ്ഞാനം അന്വേഷിച്ചിട്ടും കണ്ടെത്തുന്നില്ല;
6 O zombador procura sabedoria e nunca a encontra, mas para o que tem discernimento o conhecimento vem fácil.
7 മൂഢന്‍റെ മുമ്പിൽനിന്ന് മാറിപ്പോകുക;
7 Afaste-se do tolo, pois em seus lábios não achará conhecimento.
8 വഴി തിരിച്ചറിയുന്നത് വിവേകിയുടെ ജ്ഞാനം;
8 O prudente sabe para onde vai, mas os insensatos enganam a si mesmos.
9 ഭോഷന്മാർ അകൃത്യയാഗത്തെ പരിഹസിക്കുന്നു;
9 Os insensatos zombam da própria culpa, mas os justos a reconhecem e buscam reconciliação.
10 ഹൃദയം സ്വന്തദുഃഖത്തെ അറിയുന്നു;
10 Cada coração conhece sua própria amargura, e ninguém pode compartilhar de toda a sua alegria.
11 ദുഷ്ടന്മാരുടെ വീട് നശിച്ചുപോകും;
11 A casa dos perversos será destruída, mas a tenda dos justos florescerá.
12 ചിലപ്പോൾ ഒരു വഴി മനുഷ്യന് ചൊവ്വായി തോന്നും;
12 Há caminhos que a pessoa considera corretos, mas que acabam levando à estrada da morte.
13 ചിരിക്കുമ്പോഴും ഹൃദയം ദുഃഖിച്ചിരിക്കാം;
13 O riso pode esconder o coração aflito, mas, quando a alegria se extingue, a dor permanece.
14 ഹൃദയത്തിൽ പിന്മാറ്റമുള്ളവന് തന്‍റെ നടപ്പിൽ മടുപ്പുവരും;
14 O desleal recebe o que merece, mas a pessoa de bem é recompensada.
15 അല്പബുദ്ധി ഏത് വാക്കും വിശ്വസിക്കുന്നു;
15 O ingênuo acredita em tudo que ouve; o prudente examina seus passos com cuidado.
16 ജ്ഞാനി സൂക്ഷ്മത്തോടെ നടക്കുന്നു;
16 O sábio é cauteloso e evita o perigo; o tolo confia demais em si mesmo e se precipita.
17 മുൻകോപി ഭോഷത്തം പ്രവർത്തിക്കുന്നു;
17 Quem se ira com facilidade faz coisas tolas; quem trama o mal é odiado.
18 അല്പബുദ്ധികൾ ഭോഷത്തം അവകാശമാക്കുന്നു;
18 Os ingênuos são revestidos de insensatez, enquanto os prudentes são coroados de conhecimento.
19 ദുർജ്ജനം സജ്ജനത്തിന്‍റെ മുമ്പിലും
19 Os maus se prostrarão diante dos bons; os perversos se curvarão à porta dos justos.
20 ദരിദ്രനെ കൂട്ടുകാരൻ പോലും പകക്കുന്നു;
20 Os pobres são desprezados pelos vizinhos, enquanto os ricos têm muitos amigos.
21 കൂട്ടുകാരനെ നിന്ദിക്കുന്നവൻ പാപം ചെയ്യുന്നു;
21 É pecado desprezar o próximo; feliz o que ajuda os pobres.
22 ദോഷം നിരൂപിക്കുന്നവർ വഴിവിട്ട് പോകുന്നില്ലയോ?
22 Os que tramam fazer o mal se perdem, mas os que planejam fazer o bem encontram amor e fidelidade.
23 എല്ലാ തൊഴിലുംകൊണ്ട് ലാഭം വരും;
23 O trabalho árduo produz lucro, mas a conversa fiada leva à pobreza.
24 ജ്ഞാനികളുടെ ധനം അവർക്ക് കിരീടം;
24 A riqueza é coroa para os sábios, mas a insensatez dos tolos só resulta em mais insensatez.
25 സത്യസാക്ഷി പ്രാണരക്ഷ ചെയ്യുന്നു;
25 A testemunha confiável salva vidas, mas a testemunha falsa é traidora.
26 യഹോവാഭക്തന് ഉറച്ചധൈര്യം ഉണ്ട്;
26 Quem teme o S enhor está seguro; ele é refúgio para seus filhos.
27 യഹോവാഭക്തി ജീവന്‍റെ ഉറവാകുന്നു;
27 O temor do S enhor é fonte de vida; ajuda a escapar das armadilhas da morte.
28 പ്രജാബാഹുല്യം രാജാവിന് ബഹുമാനം;
28 Uma população que cresce é a glória do rei, mas a falta de súditos é a ruína do príncipe.
29 ദീർഘക്ഷമയുള്ളവൻ മഹാബുദ്ധിമാൻ;
29 Quem tem entendimento controla sua raiva; quem se ira facilmente demonstra grande insensatez.
30 ശാന്തമനസ്സ് ദേഹത്തിന് ജീവൻ;
30 O contentamento dá saúde ao corpo; a inveja é como câncer nos ossos.
31 എളിയവനെ പീഡിപ്പിക്കുന്നവൻ അവന്‍റെ സ്രഷ്ടാവിനെ നിന്ദിക്കുന്നു;
31 Quem oprime o pobre insulta seu Criador, mas quem ajuda o necessitado honra a Deus.
32 ദുഷ്ടന് തന്‍റെ ദുഷ്ടതയാൽ വീഴ്ച വരുന്നു;
32 O perverso é destruído por sua maldade, mas o justo encontra refúgio mesmo na hora da morte.
33 വിവേകമുള്ളവന്‍റെ ഹൃദയത്തിൽ ജ്ഞാനം അടങ്ങിപ്പാർക്കുന്നു;
33 A sabedoria é preservada no coração sensato; não
34 നീതി രാജ്യത്തെ ഉയർത്തുന്നു;
34 A justiça engrandece a nação, mas o pecado é vergonha para qualquer povo.
35 ബുദ്ധിമാനായ ദാസന് രാജാവിന്‍റെ പ്രീതി ലഭിക്കുന്നു;
35 O rei se alegra em seus servos prudentes, mas se enfurece contra os que o envergonham.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.