Provérbios 14

Indian Revised Version in Malayalam (MAL) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 സ്ത്രീകളിൽ ജ്ഞാനമുള്ളവൾ തന്‍റെ വീട് പണിയുന്നു;
1 Toda mulher sábia edifica a sua casa; mas a tola a derruba com as próprias mãos.
2 നേരായി നടക്കുന്നവൻ യഹോവയെ ഭയപ്പെടുന്നു;
2 O que anda na retidão teme ao Senhor, mas o que se desvia de seus caminhos o despreza.
3 ഭോഷന്‍റെ സംസാരം തനിക്കുതന്നെ ശിക്ഷ വിളിച്ചുവരുത്തുന്നു;
3 Na boca do tolo está a punição da soberba, mas os sábios se conservam pelos próprios lábios.
4 കാളകൾ ഇല്ലാത്തിടത്ത് തൊഴുത്ത് വെടിപ്പുള്ളത്;
4 Não havendo bois o estábulo fica limpo, mas pela força do boi há abundância de colheita.
5 വിശ്വസ്തസാക്ഷി ഭോഷ്ക് പറയുകയില്ല;
5 A verdadeira testemunha não mentirá, mas a testemunha falsa se desboca em mentiras.
6 പരിഹാസി ജ്ഞാനം അന്വേഷിച്ചിട്ടും കണ്ടെത്തുന്നില്ല;
6 O escarnecedor busca sabedoria e não acha nenhuma, para o prudente, porém, o conhecimento é fácil.
7 മൂഢന്‍റെ മുമ്പിൽനിന്ന് മാറിപ്പോകുക;
7 Desvia-te do homem insensato, porque nele não acharás lábios de conhecimento.
8 വഴി തിരിച്ചറിയുന്നത് വിവേകിയുടെ ജ്ഞാനം;
8 A sabedoria do prudente é entender o seu caminho, mas a estultícia dos insensatos é engano.
9 ഭോഷന്മാർ അകൃത്യയാഗത്തെ പരിഹസിക്കുന്നു;
9 Os insensatos zombam do pecado, mas entre os retos há benevolência.
10 ഹൃദയം സ്വന്തദുഃഖത്തെ അറിയുന്നു;
10 O coração conhece a sua própria amargura, e o estranho não participará no íntimo da sua alegria.
11 ദുഷ്ടന്മാരുടെ വീട് നശിച്ചുപോകും;
11 A casa dos ímpios se desfará, mas a tenda dos retos florescerá.
12 ചിലപ്പോൾ ഒരു വഴി മനുഷ്യന് ചൊവ്വായി തോന്നും;
12 Há um caminho que ao homem parece direito, mas o fim dele são os caminhos da morte.
13 ചിരിക്കുമ്പോഴും ഹൃദയം ദുഃഖിച്ചിരിക്കാം;
13 Até no riso o coração sente dor e o fim da alegria é tristeza.
14 ഹൃദയത്തിൽ പിന്മാറ്റമുള്ളവന് തന്‍റെ നടപ്പിൽ മടുപ്പുവരും;
14 O que no seu coração comete deslize, se enfada dos seus caminhos, mas o homem bom fica satisfeito com o seu proceder.
15 അല്പബുദ്ധി ഏത് വാക്കും വിശ്വസിക്കുന്നു;
15 O simples dá crédito a cada palavra, mas o prudente atenta para os seus passos.
16 ജ്ഞാനി സൂക്ഷ്മത്തോടെ നടക്കുന്നു;
16 O sábio teme, e desvia-se do mal, mas o tolo se encoleriza, e dá-se por seguro.
17 മുൻകോപി ഭോഷത്തം പ്രവർത്തിക്കുന്നു;
17 O que se indigna à toa fará doidices, e o homem de maus intentos será odiado.
18 അല്പബുദ്ധികൾ ഭോഷത്തം അവകാശമാക്കുന്നു;
18 Os simples herdarão a estultícia, mas os prudentes serão coroados de conhecimento.
19 ദുർജ്ജനം സജ്ജനത്തിന്‍റെ മുമ്പിലും
19 Os maus inclinam-se diante dos bons, e os ímpios diante das portas dos justos.
20 ദരിദ്രനെ കൂട്ടുകാരൻ പോലും പകക്കുന്നു;
20 O pobre é odiado até pelo seu próximo, porém os amigos dos ricos são muitos.
21 കൂട്ടുകാരനെ നിന്ദിക്കുന്നവൻ പാപം ചെയ്യുന്നു;
21 O que despreza ao seu próximo peca, mas o que se compadece dos humildes é bem-aventurado.
22 ദോഷം നിരൂപിക്കുന്നവർ വഴിവിട്ട് പോകുന്നില്ലയോ?
22 Porventura não erram os que praticam o mal? mas beneficência e fidelidade haverá para os que praticam o bem.
23 എല്ലാ തൊഴിലുംകൊണ്ട് ലാഭം വരും;
23 Em todo trabalho há proveito, mas ficar só em palavras leva à pobreza.
24 ജ്ഞാനികളുടെ ധനം അവർക്ക് കിരീടം;
24 A coroa dos sábios é a sua riqueza, a estultícia dos tolos é só estultícia.
25 സത്യസാക്ഷി പ്രാണരക്ഷ ചെയ്യുന്നു;
25 A testemunha verdadeira livra as almas, mas o que se desboca em mentiras é enganador.
26 യഹോവാഭക്തന് ഉറച്ചധൈര്യം ഉണ്ട്;
26 No temor do Senhor há firme confiança e ele será um refúgio para seus filhos.
27 യഹോവാഭക്തി ജീവന്‍റെ ഉറവാകുന്നു;
27 O temor do Senhor é fonte de vida, para desviar dos laços da morte.
28 പ്രജാബാഹുല്യം രാജാവിന് ബഹുമാനം;
28 Na multidão do povo está a glória do rei, mas na falta de povo a ruína do príncipe.
29 ദീർഘക്ഷമയുള്ളവൻ മഹാബുദ്ധിമാൻ;
29 O longânimo é grande em entendimento, mas o que é de espírito impaciente mostra a sua loucura.
30 ശാന്തമനസ്സ് ദേഹത്തിന് ജീവൻ;
30 O sentimento sadio é vida para o corpo, mas a inveja é podridão para os ossos.
31 എളിയവനെ പീഡിപ്പിക്കുന്നവൻ അവന്‍റെ സ്രഷ്ടാവിനെ നിന്ദിക്കുന്നു;
31 O que oprime o pobre insulta àquele que o criou, mas o que se compadece do necessitado o honra.
32 ദുഷ്ടന് തന്‍റെ ദുഷ്ടതയാൽ വീഴ്ച വരുന്നു;
32 Pela sua própria malícia é lançado fora o perverso, mas o justo até na morte se mantém confiante.
33 വിവേകമുള്ളവന്‍റെ ഹൃദയത്തിൽ ജ്ഞാനം അടങ്ങിപ്പാർക്കുന്നു;
33 No coração do prudente a sabedoria permanece, mas o que está no interior dos tolos se faz conhecido.
34 നീതി രാജ്യത്തെ ഉയർത്തുന്നു;
34 A justiça exalta os povos, mas o pecado é a vergonha das nações.
35 ബുദ്ധിമാനായ ദാസന് രാജാവിന്‍റെ പ്രീതി ലഭിക്കുന്നു;
35 O rei se alegra no servo prudente, mas sobre o que o envergonha cairá o seu furor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.