Provérbios 10

Indian Revised Version in Malayalam (MAL) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 ശലോമോന്‍റെ സദൃശവാക്യങ്ങൾ:
1 Provérbios de Salomão: O filho sábio alegra a seu pai, mas o filho insensato é a tristeza de sua mãe.
2 ദുഷ്ടതയാൽ സമ്പാദിച്ച നിക്ഷേപങ്ങൾ പ്രയോജനപ്പെടുന്നില്ല;
2 Os tesouros da impiedade de nada aproveitam; mas a justiça livra da morte.
3 യഹോവ നീതിമാനെ പട്ടിണി കിടത്തുകയില്ല;
3 O Senhor não deixa o justo passar fome, mas rechaça a aspiração dos perversos.
4 മടിയുള്ള കൈകൊണ്ട് പ്രവർത്തിക്കുന്നവൻ ദരിദ്രനായിത്തീരുന്നു;
4 O que trabalha com mão displicente empobrece, mas a mão dos diligentes enriquece.
5 വേനല്‍ക്കാലത്ത് ശേഖരിച്ചുവയ്ക്കുന്നവൻ ബുദ്ധിയുള്ള മകൻ;
5 O que ajunta no verão é filho ajuizado, mas o que dorme na sega é filho que envergonha.
6 നീതിമാന്‍റെ ശിരസ്സിന്മേൽ അനുഗ്രഹങ്ങൾ വരുന്നു;
6 Bênçãos há sobre a cabeça do justo, mas a violência cobre a boca dos perversos.
7 നീതിമാന്‍റെ ഓർമ്മ അനുഗ്രഹിക്കപ്പെട്ടത്;
7 A memória do justo é abençoada, mas o nome dos perversos apodrecerá.
8 ജ്ഞാനഹൃദയൻ കല്പനകൾ കൈക്കൊള്ളുന്നു;
8 O sábio de coração aceita os mandamentos, mas o insensato de lábios ficará transtornado.
9 നേരായി നടക്കുന്നവൻ നിർഭയമായി നടക്കുന്നു;
9 Quem anda em sinceridade, anda seguro; mas o que perverte os seus caminhos ficará conhecido.
10 കണ്ണുകൊണ്ട് ആംഗ്യം കാട്ടുന്നവൻ അശാന്തി വരുത്തുന്നു;
10 O que acena com os olhos causa dores, e o tolo de lábios ficará transtornado.
11 നീതിമാന്‍റെ വായ് ജീവന്‍റെ ഉറവാകുന്നു.
11 A boca do justo é fonte de vida, mas a violência cobre a boca dos perversos.
12 പക വഴക്കുകൾക്ക് കാരണം ആകുന്നു;
12 O ódio excita contendas, mas o amor cobre todos os pecados.
13 വിവേകിയുടെ അധരങ്ങളിൽ ജ്ഞാനം ഉണ്ട്;
13 Nos lábios do entendido se acha a sabedoria, mas a vara é para as costas do falto de entendimento.
14 ജ്ഞാനികൾ പരിജ്ഞാനം അടക്കിവെക്കുന്നു;
14 Os sábios entesouram a sabedoria; mas a boca do tolo o aproxima da ruína.
15 ധനവാന് തന്‍റെ സമ്പത്ത് അവന് ഉറപ്പുള്ള ഒരു പട്ടണം;
15 Os bens do rico são a sua cidade forte, a pobreza dos pobres a sua ruína.
16 നീതിമാന്‍റെ സമ്പാദ്യം ജീവഹേതുവും
16 A obra do justo conduz à vida, o fruto do perverso, ao pecado.
17 പ്രബോധനം പ്രമാണിക്കുന്നവൻ ജീവമാർഗ്ഗത്തിൽ ഇരിക്കുന്നു;
17 O caminho para a vida é daquele que guarda a instrução, mas o que deixa a repreensão comete erro.
18 പക മറച്ചുവയ്ക്കുന്നവൻ വ്യാജമുള്ളവൻ;
18 O que encobre o ódio tem lábios falsos, e o que divulga má fama é um insensato.
19 വാക്ക് പെരുകിയാൽ ലംഘനം ഇല്ലാതിരിക്കുകയില്ല;
19 Na multidão de palavras não falta pecado, mas o que modera os seus lábios é sábio.
20 നീതിമാന്‍റെ നാവ് മേല്ത്തരമായ വെള്ളി;
20 Prata escolhida é a língua do justo; o coração dos perversos é de nenhum valor.
21 നീതിമാന്‍റെ അധരങ്ങൾ അനേകം പേരെ പോഷിപ്പിക്കും;
21 Os lábios do justo apascentam a muitos, mas os tolos morrem por falta de entendimento.
22 യഹോവയുടെ അനുഗ്രഹത്താൽ സമ്പത്തുണ്ടാകുന്നു;
22 A bênção do Senhor é que enriquece; e não traz consigo dores.
23 ദോഷം ചെയ്യുന്നത് ഭോഷന് കളിയാകുന്നു;
23 Para o tolo, o cometer desordem é divertimento; mas para o homem entendido é o ter sabedoria.
24 ദുഷ്ടൻ പേടിക്കുന്നത് അവന് ഭവിക്കും;
24 Aquilo que o perverso teme sobrevirá a ele, mas o desejo dos justos será concedido.
25 ചുഴലിക്കാറ്റ് കടന്നുപോകുമ്പോൾ ദുഷ്ടൻ ഇല്ലാതെയായി;
25 Como passa a tempestade, assim desaparece o perverso, mas o justo tem fundamento perpétuo.
26 ചൊറുക്ക പല്ലിനും പുക കണ്ണിനും എങ്ങനെയോ,
26 Como vinagre para os dentes, como fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o mandam.
27 യഹോവാഭക്തി ആയുസ്സ് ദീർഘമാക്കുന്നു;
27 O temor do Senhor aumenta os dias, mas os perversos terão os anos da vida abreviados.
28 നീതിമാന്മാരുടെ പ്രത്യാശ സന്തോഷമാകുന്നു;
28 A esperança dos justos é alegria, mas a expectação dos perversos perecerá.
29 യഹോവയുടെ വഴി നേരുള്ളവന് ഒരു ദുർഗ്ഗം;
29 O caminho do Senhor é fortaleza para os retos, mas ruína para os que praticam a iniqüidade.
30 നീതിമാൻ ഒരുനാളും കുലുങ്ങിപ്പോകുകയില്ല;
30 O justo nunca jamais será abalado, mas os perversos não habitarão a terra.
31 നീതിമാന്‍റെ വായ് ജ്ഞാനം പുറപ്പെടുവിക്കുന്നു;
31 A boca do justo jorra sabedoria, mas a língua da perversidade será cortada.
32 നീതിമാന്‍റെ അധരങ്ങൾ പ്രസാദകരമായത് അറിയുന്നു;
32 Os lábios do justo sabem o que agrada, mas a boca dos perversos, só perversidades.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.