Jó 27
Indian Revised Version in Malayalam (MAL) vs VC
1 ഇയ്യോബ് തുടർന്ന് പറഞ്ഞത്:
1 Jó continuou seu discurso nestes termos:
2 “എന്റെ ന്യായം നീക്കിക്കളഞ്ഞ ദൈവത്താണ,
2 Pela vida de Deus que me recusa justiça, pela vida do Todo-poderoso que enche minha alma de amargura,
3 എന്റെ പ്രാണൻ മുഴുവനും എന്നിലും
3 enquanto em mim houver alento, e o sopro de Deus passar por minhas narinas,
4 എന്റെ അധരം നീതികേട് സംസാരിക്കുകയില്ല;
4 meus lábios nada pronunciarão de perverso e minha língua não proferirá mentira.
5 നിങ്ങളുടെ വാദം ഞാൻ ഒരുനാളും സമ്മതിക്കുകയില്ല;
5 Longe de mim vos dar razão! Até o último suspiro defenderei minha inocência,
6 എന്റെ നീതി ഞാൻ വിടാതെ മുറുകെ പിടിക്കുന്നു;
6 mantenho minha justiça, não a abandonarei; minha consciência não acusa nenhum de meus dias.
7 “എന്റെ ശത്രു ദുഷ്ടനെപ്പോലെയും
7 Que meu inimigo seja tratado como culpado, e meu adversário como um mentiroso!
8 ദൈവം വഷളനെ ഛേദിച്ച് അവൻ്റെ പ്രാണനെ എടുത്തുകളഞ്ഞാൽ
8 Que pode esperar o ímpio de sua oração, quando eleva para Deus a sua alma?
9 അവനു കഷ്ടത വരുമ്പോൾ
9 Deus escutará seu clamor quando a angústia cair sobre ele?
10 അവൻ സർവ്വശക്തനിൽ ആനന്ദിക്കുമോ?
10 Encontra ele suas delícias no Todo-poderoso, invoca ele Deus em todo o tempo?
11 ദൈവത്തിന്റെ ശക്തിയെക്കുറിച്ച് ഞാൻ നിങ്ങളെ ഉപദേശിക്കും;
11 Eu vos ensinarei o proceder de Deus, não vos ocultarei os desígnios do Todo-poderoso.
12 നിങ്ങൾ എല്ലാവരും അത് കണ്ടിരിക്കുന്നു;
12 Mas todos vós já o sabeis; e por que proferis palavras vãs?
13 “ഇത് ദുർജ്ജനത്തിന് ദൈവത്തിന്റെ പക്കലുള്ള ഓഹരിയും
13 Eis a sorte que Deus reserva aos maus, e a parte reservada ao violento pelo Todo-poderoso.
14 അവന്റെ മക്കൾ പെരുകിയാൽ അത് വാളിനായിട്ടത്രേ;
14 Se seus filhos se multiplicam, é para a espada, e seus descendentes não terão o que comer.
15 അവശേഷിച്ചവർ മഹാമാരിയ്ക്ക് ഇര ആകും;
15 Seus sobreviventes serão sepultados na morte, e suas viúvas não os chorarão.
16 “അവൻ പൊടിപോലെ വെള്ളി സ്വരൂപിച്ചാലും
16 Se amontoa prata como poeira, se ajunta vestimentas como argila,
17 അവൻ സമ്പാദിച്ചു എന്നേയുള്ളു; നീതിമാൻ അത് ഉടുക്കും;
17 ele amontoa, mas é o justo quem os veste, é um homem honesto quem herda a prata.
18 ചിലന്തിയെപ്പോലെ അവൻ വീടുപണിയുന്നു;
18 Constrói sua casa como a casa da aranha, como a choupana que o vigia constrói.
19 അവൻ ധനവാനായി കിടക്കുന്നു; പിന്നെ അങ്ങനെ ചെയ്യുകയില്ല;
19 Deita-se rico: é pela última vez. Quando abre os olhos, já deixou de sê-lo.
20 വെള്ളംപോലെ ഭയം അവനെ പിടിക്കുന്നു;
20 O terror o invade como um dilúvio, um redemoinho o arrebata durante a noite.
21 കിഴക്കൻകാറ്റ് അവനെ പിടിച്ചിട്ട് അവൻ ഇല്ലാതെയാകുന്നു;
21 O vento de leste o levanta e o faz desaparecer: varre-o violentamente de seu lugar.
22 ആ കാറ്റ് നിർത്താതെ അവനെ എറിയുന്നു;
22 Precipitam-se sobre ele sem poupá-lo, é arrastado numa fuga desvairada.
23 മനുഷ്യർ അവന്റെനേരെ കൈകൊട്ടും:
23 Sua ruína é aplaudida; de sua própria casa assobiarão sobre ele.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.