Jó 27
Indian Revised Version in Malayalam (MAL) vs NVI
1 ഇയ്യോബ് തുടർന്ന് പറഞ്ഞത്:
1 E Jó prosseguiu em seu discurso:
2 “എന്റെ ന്യായം നീക്കിക്കളഞ്ഞ ദൈവത്താണ,
2 "Pelo Deus vivo, que me negou justiça, pelo Todo-poderoso, que deu amargura à minha alma,
3 എന്റെ പ്രാണൻ മുഴുവനും എന്നിലും
3 enquanto eu tiver vida em mim, o sopro de Deus em minhas narinas,
4 എന്റെ അധരം നീതികേട് സംസാരിക്കുകയില്ല;
4 meus lábios não falarão maldade, e minha língua não proferirá nada que seja falso.
5 നിങ്ങളുടെ വാദം ഞാൻ ഒരുനാളും സമ്മതിക്കുകയില്ല;
5 Nunca darei razão a vocês! Minha integridade não negarei jamais, até à morte.
6 എന്റെ നീതി ഞാൻ വിടാതെ മുറുകെ പിടിക്കുന്നു;
6 Manterei minha retidão, e nunca a deixarei; enquanto eu viver, a minha consciência não me repreenderá.
7 “എന്റെ ശത്രു ദുഷ്ടനെപ്പോലെയും
7 "Sejam os meus inimigos como os ímpios, e os meus adversários como os injustos!
8 ദൈവം വഷളനെ ഛേദിച്ച് അവൻ്റെ പ്രാണനെ എടുത്തുകളഞ്ഞാൽ
8 Pois, qual é a esperança do ímpio, quando é eliminado, quando Deus lhe tira a vida?
9 അവനു കഷ്ടത വരുമ്പോൾ
9 Ouvirá Deus o seu clamor, quando vier sobre ele a aflição?
10 അവൻ സർവ്വശക്തനിൽ ആനന്ദിക്കുമോ?
10 Terá ele prazer no Todo-poderoso? Chamará a Deus a cada instante?
11 ദൈവത്തിന്റെ ശക്തിയെക്കുറിച്ച് ഞാൻ നിങ്ങളെ ഉപദേശിക്കും;
11 "Eu os ensinarei sobre o poder de Deus; não esconderei de vocês os caminhos do Todo-poderoso.
12 നിങ്ങൾ എല്ലാവരും അത് കണ്ടിരിക്കുന്നു;
12 Pois a verdade é que todos vocês já viram isso. Por que então essa conversa sem sentido?
13 “ഇത് ദുർജ്ജനത്തിന് ദൈവത്തിന്റെ പക്കലുള്ള ഓഹരിയും
13 "Este é o destino que Deus determinou para o ímpio, a herança que o mau recebe do Todo-poderoso:
14 അവന്റെ മക്കൾ പെരുകിയാൽ അത് വാളിനായിട്ടത്രേ;
14 Por mais filhos que tenha, o destino deles é a espada; sua prole jamais terá comida suficiente.
15 അവശേഷിച്ചവർ മഹാമാരിയ്ക്ക് ഇര ആകും;
15 A epidemia sepultará aqueles que lhe sobreviverem, e as suas viúvas não chorarão por eles.
16 “അവൻ പൊടിപോലെ വെള്ളി സ്വരൂപിച്ചാലും
16 Ainda que ele acumule prata como pó e roupas como barro, amontoe;
17 അവൻ സമ്പാദിച്ചു എന്നേയുള്ളു; നീതിമാൻ അത് ഉടുക്കും;
17 o que ele armazenar ficará para os justos, e os inocentes dividirão sua prata.
18 ചിലന്തിയെപ്പോലെ അവൻ വീടുപണിയുന്നു;
18 A casa que ele constrói é como casulo de traça, como cabana feita pela sentinela.
19 അവൻ ധനവാനായി കിടക്കുന്നു; പിന്നെ അങ്ങനെ ചെയ്യുകയില്ല;
19 Rico ele se deita, mas nunca mais será! Quando abre os olhos, tudo se foi.
20 വെള്ളംപോലെ ഭയം അവനെ പിടിക്കുന്നു;
20 Pavores vêm sobre ele como uma enchente; de noite a tempestade o leva de roldão.
21 കിഴക്കൻകാറ്റ് അവനെ പിടിച്ചിട്ട് അവൻ ഇല്ലാതെയാകുന്നു;
21 O vento oriental o leva, e ele desaparece; arranca-o do seu lugar.
22 ആ കാറ്റ് നിർത്താതെ അവനെ എറിയുന്നു;
22 Atira-se contra ele sem piedade, enquanto ele foge às pressas do seu poder.
23 മനുഷ്യർ അവന്റെനേരെ കൈകൊട്ടും:
23 Bate palmas contra ele e com assobios o expele do seu lugar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.