Provérbios 24
Luther 1912 (LUTH1912) vs ARIB
1 Folge nicht bösen Leuten und wünsche nicht, bei ihnen zu sein;
1 Não tenhas inveja dos homens malignos; nem desejes estar com eles;
2 denn ihr Herz trachte nach Schaden, und ihre Lippen raten zu Unglück.
2 porque o seu coração medita a violência; e os seus lábios falam maliciosamente.
3 Durch Weisheit wird ein Haus gebaut und durch Verstand erhalten.
3 Com a sabedoria se edifica a casa, e com o entendimento ela se estabelece;
4 Durch ordentliches Haushalten werden die Kammern voll aller köstlichen, lieblichen Reichtümer.
4 e pelo conhecimento se encherão as câmaras de todas as riquezas preciosas e deleitáveis.
5 Ein weiser Mann ist stark, und ein vernünftiger Mann ist mächtig von Kräften.
5 O sábio é mais poderoso do que o forte; e o inteligente do que o que possui a força.
6 Denn mit Rat muß man Krieg führen; und wo viele Ratgeber sind, da ist der Sieg.
6 Porque com conselhos prudentes tu podes fazer a guerra; e há vitória na multidão dos conselheiros.
7 Weisheit ist dem Narren zu hoch; er darf seinen Mund im Tor nicht auftun.
7 A sabedoria é alta demais para o insensato; ele não abre a sua boca na porta.
8 Wer sich vornimmt, Böses zu tun, den heißt man billig einen Erzbösewicht.
8 Aquele que cuida em fazer o mal, mestre de maus intentos o chamarão.
9 Des Narren Tücke ist Sünde, und der Spötter ist ein Greuel vor den Leuten.
9 O desígnio do insensato é pecado; e abominável aos homens é o escarnecedor.
10 Der ist nicht stark, der in der Not nicht fest ist.
10 Se enfraqueces no dia da angústia, a tua força é pequena.
11 Errette die, so man töten will; und entzieh dich nicht von denen, die man würgen will.
11 Livra os que estão sendo levados à morte, detém os que vão tropeçando para a matança.
12 Sprichst du: "Siehe, wir verstehen's nicht!" meinst du nicht, der die Herzen wägt, merkt es, und der auf deine Seele achthat, kennt es und vergilt dem Menschen nach seinem Werk?
12 Se disseres: Eis que não o sabemos; porventura aquele que pesa os corações não o percebe? e aquele que guarda a tua vida não o sabe? e não retribuirá a cada um conforme a sua obra?
13 Iß, mein Sohn, Honig, denn er ist gut, und Honigseim ist süß in deinem Halse.
13 Come mel, filho meu, porque é bom, e do favo de mel, que é doce ao teu paladar.
14 Also lerne die Weisheit für deine Seele. Wo du sie findest, so wird's hernach wohl gehen, und deine Hoffnung wird nicht umsonst sein.
14 Sabe que é assim a sabedoria para a tua alma: se a achares, haverá para ti recompensa, e não será malograda a tua esperança.
15 Laure nicht als Gottloser auf das Haus des Gerechten; verstöre seine Ruhe nicht.
15 Não te ponhas de emboscada, ó ímpio, contra a habitação do justo; nem assoles a sua pousada.
16 Denn ein Gerechter fällt siebenmal und steht wieder auf; aber die Gottlosen versinken im Unglück.
16 Porque sete vezes cai o justo, e se levanta; mas os ímpios são derribados pela calamidade.
17 Freue dich des Falles deines Feindes nicht, und dein Herz sei nicht froh über seinem Unglück;
17 Quando cair o teu inimigo, não te alegres, e quando tropeçar, não se regozije o teu coração;
18 der HERR möchte es sehen, und es möchte ihm übel gefallen und er seine Zorn von ihm wenden.
18 para que o Senhor não o veja, e isso seja mau aos seus olhos, e desvie dele, a sua ira.
19 Erzürne dich nicht über die Bösen und eifere nicht über die Gottlosen.
19 Não te aflijas por causa dos malfeitores; nem tenhas inveja dos ímpios;
20 Denn der Böse hat nichts zu hoffen, und die Leuchte der Gottlosen wird verlöschen.
20 porque o maligno não tem futuro; e a lâmpada dos ímpios se apagará.
21 Mein Kind, fürchte den HERRN und den König und menge dich nicht unter die Aufrührer.
21 Filho meu, teme ao Senhor, e ao rei; e não te entremetas com os que gostam de mudanças.
22 Denn ihr Verderben wird plötzlich entstehen; und wer weiß, wann beider Unglück kommt?
22 Porque de repente se levantará a sua calamidade; e a ruína deles, quem a conhecerá?
23 Dies sind auch Worte von Weisen. Die Person ansehen im Gericht ist nicht gut.
23 Também estes são provérbios dos sábios: Fazer acepção de pessoas no juízo não é bom.
24 Wer zum Gottlosen spricht: "Du bist fromm", dem fluchen die Leute, und das Volk haßt ihn.
24 Aquele que disser ao ímpio: Justo és; os povos o amaldiçoarão, as nações o detestarão;
25 Welche aber strafen, die gefallen wohl, und kommt ein reicher Segen auf sie.
25 mas para os que julgam retamente haverá delícias, e sobre eles virá copiosa bênção.
26 Eine richtige Antwort ist wie ein lieblicher Kuß.
26 O que responde com palavras retas beija os lábios.
27 Richte draußen dein Geschäft aus und bearbeite deinen Acker; darnach baue dein Haus.
27 Prepara os teus trabalhos de fora, apronta bem o teu campo; e depois edifica a tua casa.
28 Sei nicht Zeuge ohne Ursache wider deinen Nächsten und betrüge nicht mit deinem Munde.
28 Não sejas testemunha sem causa contra o teu próximo; e não enganes com os teus lábios.
29 Sprich nicht: "Wie man mir tut, so will ich wieder tun und einem jeglichen sein Werk vergelten."
29 Não digas: Como ele me fez a mim, assim lhe farei a ele; pagarei a cada um segundo a sua obra.
30 Ich ging am Acker des Faulen vorüber und am Weinberg des Narren;
30 Passei junto ao campo do preguiçoso, e junto à vinha do homem falto de entendimento;
31 und siehe, da waren eitel Nesseln darauf, und er stand voll Disteln, und die Mauer war eingefallen.
31 e eis que tudo estava cheio de cardos, e a sua superfície coberta de urtigas, e o seu muro de pedra estava derrubado.
32 Da ich das sah, nahm ich's zu Herzen und schaute und lernte daran.
32 O que tendo eu visto, o considerei; e, vendo-o, recebi instrução.
33 Du willst ein wenig schlafen und ein wenig schlummern und ein wenig deine Hände zusammentun, daß du ruhest:
33 Um pouco para dormir, um pouco para toscanejar, um pouco para cruzar os braços em repouso;
34 aber es wird dir deine Armut kommen wie ein Wanderer und dein Mangel wie ein gewappneter Mann.
34 assim sobrevirá a tua pobreza como um salteador, e a tua necessidade como um homem armado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.