Jó 8
Luther 1545 (LUTH1545) vs NAA
1 Da antwortete Bildad von Suah und sprach:
1 Então Bildade, o suíta, tomou a palavra e disse:
2 Wie lange willst du solches reden und die Rede deines Mundes so einen stolzen Mut haben?
2 “Até quando você falará estas coisas? E até quando as palavras da sua boca serão como um vento impetuoso?
3 Meinest du, daß GOtt unrecht richte, oder der Allmächtige das Recht verkehre?
3 Será que Deus perverteria o direito? Será que o Todo-Poderoso perverteria a justiça?
4 Haben deine Söhne vor ihm gesündiget, so hat er sie verstoßen um ihrer Missetat willen.
4 Se os seus filhos pecaram contra ele, também ele os entregou ao poder da transgressão que cometeram.
5 So du aber dich beizeiten zu GOtt tust und dem Allmächtigen flehest,
5 Mas, se você buscar a Deus e pedir misericórdia ao Todo-Poderoso,
6 und du so rein und fromm bist, so wird er aufwachen zu dir und wird wieder aufrichten die Wohnung um deiner Gerechtigkeit willen;
6 se você for puro e reto, ele, sem demora, despertará para ajudá-lo e restaurará a justiça da sua morada.
7 und was du zuerst wenig gehabt hast, wird hernach fast zunehmen.
7 O seu primeiro estado parecerá pequeno comparado com a grandeza do seu último estado.”
8 Denn frage die vorigen Geschlechter und nimm dir vor, zu forschen ihre Väter.
8 “Por favor, pergunte agora aos que são de gerações passadas e atente para a experiência dos pais deles.
9 (Denn wir sind von gestern her und wissen nichts; unser Leben ist ein Schatten auf Erden.)
9 Porque nós somos de ontem e nada sabemos; pois os nossos dias sobre a terra são como a sombra.
10 Sie werden dich‘s lehren und dir sagen und ihre Rede aus ihrem Herzen hervorbringen.
10 Será que os pais não o ensinarão, falando com você? Será que do próprio entendimento não proferirão estas palavras?
11 Kann auch das Schilf aufwachsen, wo es nicht feucht stehet, oder Gras wachsen ohne Wasser?
11 ‘Pode o papiro crescer fora do pântano? Ou cresce o junco sem água?
12 Sonst wenn‘s noch in der Blüte ist, ehe es abgehauen wird, verdorret es, ehe denn man Heu machet.
12 Quando estão verdes, e ainda não foram colhidos, secam antes de qualquer outra erva.
13 So geht es allen denen, die Gottes vergessen, und die Hoffnung der Heuchler wird verloren sein.
13 São assim as veredas de todos os que se esquecem de Deus; e a esperança dos ímpios perecerá.
14 Denn seine Zuversicht vergehet, und seine Hoffnung ist eine Spinnwebe.
14 A sua firmeza será frustrada, e a sua confiança é teia de aranha.
15 Er verlässet sich auf sein Haus und wird doch nicht bestehen; er wird sich dran halten, aber doch nicht stehen bleiben.
15 Ele se encosta em sua casa, mas ela não resiste; agarra-se a ela, mas ela não fica em pé.’”
16 Es hat wohl Früchte, ehe denn die Sonne kommt; und Reiser wachsen hervor in seinem Garten.
16 “Ele é viçoso diante do sol, e os seus renovos se espalham pelo jardim;
17 Seine Saat stehet dicke bei den Quellen und sein Haus auf Steinen.
17 as suas raízes se entrelaçam num montão de pedras e penetram até as muralhas.
18 Wenn er ihn aber verschlinget von seinem Ort, wird er sich gegen ihn stellen, als kennete er ihn nicht.
18 Mas, se o arrancam do seu lugar, este o negará, dizendo: ‘Eu nunca vi você.’
19 Siehe, das ist die Freude seines Wesens; und werden andere aus dem Staube wachsen.
19 Eis no que deu a sua vida! E do pó brotarão outros.”
20 Darum siehe, daß GOtt nicht verwirft die Frommen und erhält nicht die Hand der Boshaftigen,
20 “Eis que Deus não rejeita o íntegro, nem toma os malfeitores pela mão.
21 bis daß dein Mund voll Lachens werde und deine Lippen voll Jauchzens.
21 Ele encherá a sua boca de riso e os seus lábios de alegria.
22 Die dich aber hassen; werden zuschanden werden, und der GOttlosen Hütte wird nicht bestehen.
22 Os que o odeiam se cobrirão de vergonha, e a tenda dos ímpios não subsistirá.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.