Salmos 82
Luther 1545 (Letzte Hand) (LUT-1545-LH) vs BKJ
BKJ BKJ
1 Ein Psalm Assaph. GOtt stehet in der gemeine Gottes / Vnd ist Richter vnter den Göttern.
1 Salmo de Asafe. Deus se encontra na congregação dos poderosos; ele julga entre os deuses.
2 Wie lange wolt jr vnrecht richten / Vnd die Person der Gottlosen furziehen? Sela.
2 Por quanto tempo julgareis injustamente, e aceitareis as pessoas dos perversos? Selá.
3 SChaffet Recht dem Armen vnd dem Waisen / Vnd helffet dem Elenden vnd Dürfftigen zum Recht.
3 Defendei os pobres e os órfãos; fazei justiça ao aflito e ao necessitado.
4 Errettet den Geringen vnd Armen / Vnd erlöset jn aus der Gottlosen gewalt.
4 Livrai o pobre e o necessitado; liberte-os da mão dos perversos.
5 Aber sie lassen jnen nicht sagen / vnd achtens nicht / Sie gehen jmer hin im finstern / Darumb müssen alle Grundfeste des Landes fallen.
5 Eles não conhecem, nem entendem; eles caminham na escuridão; todos os fundamentos da terra estão fora de curso.
6 JCh hab wol gesagt / Jr seid Götter / vnd all zumal Kinder des Höhesten. Joh. 10.
6 Eu disse: Vós sois deuses, e todos vós sois filhos do Altíssimo.
7 Aber jr werdet sterben wie Menschen / Vnd wie ein Tyran / zu grund gehen.
7 Todavia morrereis como homens, e caireis como um dos príncipes.
8 GOtt mache dich auff / vnd richte das Land / Denn du bist Erbherr vber alle Heiden.
8 Levanta-te, ó Deus, julga a terra. Pois tu herdarás todas as nações.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 82, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.