Salmos 82

Luther 1545 (Letzte Hand) (LUT-1545-LH) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Ein Psalm Assaph. GOtt stehet in der gemeine Gottes / Vnd ist Richter vnter den Göttern.
1 Deus está na congregação dos poderosos; julga no meio dos deuses.
2 Wie lange wolt jr vnrecht richten / Vnd die Person der Gottlosen furziehen? Sela.
2 Até quando julgareis injustamente, e aceitareis as pessoas dos ímpios? (Selá.)
3 SChaffet Recht dem Armen vnd dem Waisen / Vnd helffet dem Elenden vnd Dürfftigen zum Recht.
3 Fazei justiça ao pobre e ao órfão; justificai o aflito e o necessitado.
4 Errettet den Geringen vnd Armen / Vnd erlöset jn aus der Gottlosen gewalt.
4 Livrai o pobre e o necessitado; tirai-os das mãos dos ímpios.
5 Aber sie lassen jnen nicht sagen / vnd achtens nicht / Sie gehen jmer hin im finstern / Darumb müssen alle Grundfeste des Landes fallen.
5 Eles não conhecem, nem entendem; andam em trevas; todos os fundamentos da terra vacilam.
6 JCh hab wol gesagt / Jr seid Götter / vnd all zumal Kinder des Höhesten. Joh. 10.
6 Eu disse: Vós sois deuses, e todos vós filhos do Altíssimo.
7 Aber jr werdet sterben wie Menschen / Vnd wie ein Tyran / zu grund gehen.
7 Todavia morrereis como homens, e caireis como qualquer dos príncipes.
8 GOtt mache dich auff / vnd richte das Land / Denn du bist Erbherr vber alle Heiden.
8 Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois tu possuis todas as nações.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 82, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.