Salmos 76
Luther 1545 (Letzte Hand) (LUT-1545-LH) vs ARA
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Ein Psalmlied Assaph / auff Seitenspiel / vor zu singen.
1 Conhecido é Deus em Judá; grande, o seu nome em Israel.
2 GOtt ist in Juda bekand / Jn Jsrael isi sein Name herrlich.
2 Em Salém, está o seu tabernáculo, e, em Sião, a sua morada.
3 Zu Salem ist sein Gezelt / Vnd seine Wonunge zu Zion.
3 Ali, despedaçou ele os relâmpagos do arco, o escudo, a espada e a batalha.
4 DAselbst zubricht er die pfeile des bogens / Schild / schwert vnd streit / Sela.
4 Tu és ilustre e mais glorioso do que os montes eternos.
5 Du bist herrlicher vnd mechtiger / Denn die RaubebergeDas sind die grossen Königreich vnd Fürstenthum / Als Assyrien / Babylon vnd Egypten / die die Land vnter sich mit streit brachten / vnd also zu sich raubten..
5 Despojados foram os de ânimo forte; jazem a dormir o seu sono, e nenhum dos valentes pode valer-se das próprias mãos.
6 Die Stoltzen müssen beraubet werden vnd entschlaffen / Vnd alle Krieger müssen die Hand lassen sinckenHaben keine Feuste mehr / können nicht schlahen / sind feige vnd verzaget. .
6 Ante a tua repreensão, ó Deus de Jacó, paralisaram carros e cavalos.
7 Von deinem schelten Gott Jacob / Sinckt in schlaff beide Ross vnd Wagen.
7 Tu, sim, tu és terrível; se te iras, quem pode subsistir à tua vista?
8 DV bist erschrecklich / Wer kan fur dir stehen / wenn du zürnest?
8 Desde os céus fizeste ouvir o teu juízo; tremeu a terra e se aquietou,
9 WEnn du das Vrteil lessest hören vom Himel / So erschrickt das Erdreich vnd wird still.
9 ao levantar-se Deus para julgar e salvar todos os humildes da terra.
10 Wenn Gott sich auffmacht zurichten / Das er Helffe allen Elenden auff Erden / Sela.
10 Pois até a ira humana há de louvar-te; e do resíduo das iras te cinges.
11 Wenn Menschen wider dich wüeten / so legestu Ehre ein / Vnd wenn sie noch mehr wüeten / bistu auch noch gerüst.
11 Fazei votos e pagai-os ao Senhor , vosso Deus; tragam presentes todos os que o rodeiam, àquele que deve ser temido.
12 GElobetDas er sol ewr Gott sein / wie das erste Gebot wil / vnd gelobt nicht den Heiligen noch andere Gelübde. vnd haltet dem HERRN ewrem Gott / alle die jr vmb jn her seid / Brenget Geschenck dem Schrecklichen.
12 Ele quebranta o orgulho dos príncipes; é tremendo aos reis da terra.
13 DEr den Fürsten den mut nimpt / Vnd schrecklich ist vnter den Königen auff Erden.
13 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 76, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.