Salmos 122
Luther 1545 (Letzte Hand) (LUT-1545-LH) vs NVT
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ein Lied Dauids / Jm höhern Chor. Jch frewe mich des / das mir geredt ist / Das wir werden ins Haus des HERRNWo man Gottes wort leret vnd höret / da wonet Gott / vnd ist Gottes Haus / Des ist sich wol zu frewen. gehen.
1 Alegrei-me quando me disseram: “Vamos à casa do S
2 Vnd das vnser füsse werden stehen / Jn deinen thoren Jerusalem.
2 Agora estamos aqui, junto às suas portas, ó Jerusalém.
3 JErusalem ist gebawet / das eine Stad sey / Da man zusamen komen sol.
3 Jerusalém é cidade bem construída, com muros firmes e compactos.
4 Da die Stemme hin auff gehen sollen nemlich / die stemme des HERRN / Zu predigen dem volck Jsrael / Zu dancken dem Namen des HERRN.
4 Todas as tribos de Israel, o povo do S enhor , sobem para cá. Vêm para dar graças ao nome do S conforme a lei requer.
5 Denn daselbst sitzen die Stüle zum gericht / Stüle des hauses Dauids.
5 Aqui estão os tronos de onde se pronunciam julgamentos, os tronos da dinastia de Davi.
6 Wündschet Jerusalem glück / Es müsse wolgehen denen / die dich lieben.
6 Orem pela paz de Jerusalém; sejam prósperos todos que amam esta cidade.
7 Es müsse Friede sein inwendig deinen Mauren / Vnd glück in deinen Pallasten.
7 Que haja paz dentro de seus muros e prosperidade em seus palácios.
8 Vmb meiner Brüder vnd Freunde willen / Wil ich dir friedenDas ist / das dirs wolgehe.wündschen.
8 Em favor de minha família e amigos, direi: “Que você tenha paz, ó Jerusalém!”.
9 Vmb des Hauses willen des HERRN vnsers Gottes / Wil ich dein bestes suchen.
9 Em favor da casa do S enhor , nosso Deus, buscarei o seu bem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 122, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.