Salmos 9

Biblica® Ochiw Thuolo Motingʼo Loko Manyien™ (LUO) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Abiro paki gi chunya duto, yaye Jehova Nyasaye;
1 Ao mestre de canto. Segundo a melodia A morte para o filho. Salmo de Davi. Eu vos louvarei, Senhor, de todo o coração, todas as vossas maravilhas narrarei.
2 Abiro bedo mamor kendo abiro bedo moil kodi;
2 Em vós eu estremeço de alegria, cantarei vosso nome, ó Altíssimo!
3 Wasika dok chien;
3 Porque meus inimigos recuaram, fraquejaram, pereceram ante a vossa face.
4 Nikech isechungʼna matek ka ichwaka
4 Pois tomastes a vós meu direito e minha causa, assentastes, ó justo Juiz, em vosso tribunal.
5 Isekwero ogendini kendo isetieko joma richo;
5 Com efeito, perseguistes as nações, destruístes o ímpio; apagastes, para sempre, o seu nome.
6 Kethruok mosiko osejuko jasigu,
6 Meus inimigos pereceram, consumou-se sua ruína eterna; demolistes suas cidades, sua própria lembrança se acabou.
7 Jehova Nyasaye olocho nyaka chiengʼ,
7 O Senhor, porém, domina eternamente; num trono sólido, ele pronuncia seus julgamentos.
8 Obiro ngʼado bura ne piny gi tim makare;
8 Ele mesmo julgará o universo com justiça, com eqüidade pronunciará sentença sobre os povos.
9 Jehova Nyasaye en kar pondo ne joma idiyo,
9 O Senhor torna-se refúgio para o oprimido, uma defesa oportuna para os tempos de perigo.
10 Joma ongʼeyo nyingi biro geno kuomi,
10 Aqueles que conheceram vosso nome confiarão em vós, porque, Senhor, jamais abandonais quem vos procura.
11 Wer wende pak ne Jehova Nyasaye,
11 Salmodiai ao Senhor, que habita em Sião; proclamai seus altos feitos entre os povos.
12 Nikech ngʼat machulo kuor kuom remo mochwer siko kaparo;
12 Porque, vingador do sangue derramado, ele se lembra deles e não esqueceu o clamor dos infelizes.
13 Neye kaka wasika sanda, yaye Jehova Nyasaye!
13 Tende piedade de mim, Senhor, vede a miséria a que me reduziram os inimigos; arrancai-me das portas da morte,
14 mondo anyis pakni
14 para que nas portas da filha de Sião eu publique vossos louvores, e me regozije de vosso auxílio.
15 Ogendini oselutore e buche ma gikunyo;
15 Caíram as nações no fosso que cavaram; prenderam-se seus pés na armadilha que armaram.
16 Jehova Nyasaye ongʼere nikech adier mare;
16 O Senhor se manifestou e fez justiça, capturando o ímpio em suas próprias redes.
17 Joma timbegi richo dok e bur matut,
17 Que os pecadores caiam na região dos mortos, todos esses povos que olvidaram a Deus.
18 To jochan wiyi ok nowilgo ngangʼ
18 O pobre, porém, não ficará no eterno esquecimento; nem a esperança dos aflitos será frustrada para sempre.
19 Aa malo, yaye Jehova Nyasaye, kik iyie mondo dhano olochi;
19 Levantai-vos, Senhor! Não seja o homem quem tenha a última palavra! Que diante de vós sejam julgadas as nações.
20 Gogi gi luoro, yaye Jehova Nyasaye;
20 Enchei-as de pavor, Senhor, para que saibam que não passam de simples homens.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.