Salmos 9

Biblica® Ochiw Thuolo Motingʼo Loko Manyien™ (LUO) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Abiro paki gi chunya duto, yaye Jehova Nyasaye;
1 Eu te louvarei, Senhor, de todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.
2 Abiro bedo mamor kendo abiro bedo moil kodi;
2 Em ti me alegrarei e exultarei; cantarei louvores ao teu nome, ó Altíssimo;
3 Wasika dok chien;
3 porquanto os meus inimigos retrocedem, caem e perecem diante de ti.
4 Nikech isechungʼna matek ka ichwaka
4 Sustentaste o meu direito e a minha causa; tu te assentaste no tribunal, julgando justamente.
5 Isekwero ogendini kendo isetieko joma richo;
5 Repreendeste as nações, destruíste os ímpios; apagaste o seu nome para sempre e eternamente.
6 Kethruok mosiko osejuko jasigu,
6 Os inimigos consumidos estão; perpétuas são as suas ruínas.
7 Jehova Nyasaye olocho nyaka chiengʼ,
7 Mas o Senhor está entronizado para sempre; preparou o seu trono para exercer o juízo.
8 Obiro ngʼado bura ne piny gi tim makare;
8 Ele mesmo julga o mundo com justiça; julga os povos com eqüidade.
9 Jehova Nyasaye en kar pondo ne joma idiyo,
9 O Senhor é também um alto refúgio para o oprimido, um alto refúgio em tempos de angústia.
10 Joma ongʼeyo nyingi biro geno kuomi,
10 Em ti confiam os que conhecem o teu nome; porque tu, Senhor, não abandonas aqueles que te buscam.
11 Wer wende pak ne Jehova Nyasaye,
11 Cantai louvores ao Senhor, que habita em Sião; anunciai entre os povos os seus feitos.
12 Nikech ngʼat machulo kuor kuom remo mochwer siko kaparo;
12 Pois ele, o vingador do sangue, se lembra deles; não se esquece do clamor dos aflitos.
13 Neye kaka wasika sanda, yaye Jehova Nyasaye!
13 Tem misericórdia de mim, Senhor; olha a aflição que sofro daqueles que me odeiam, tu que me levantas das portas da morte.
14 mondo anyis pakni
14 para que eu conte todos os teus louvores nas portas da filha de Sião e me alegre na tua salvação.
15 Ogendini oselutore e buche ma gikunyo;
15 Afundaram-se as nações na cova que abriram; na rede que ocultaram ficou preso o seu pé.
16 Jehova Nyasaye ongʼere nikech adier mare;
16 O Senhor deu-se a conhecer, executou o juízo; enlaçado ficou o ímpio nos seus próprios feitos.
17 Joma timbegi richo dok e bur matut,
17 Os ímpios irão para o Seol, sim, todas as nações que se esquecem de Deus.
18 To jochan wiyi ok nowilgo ngangʼ
18 Pois o necessitado não será esquecido para sempre, nem a esperança dos pobres será frustrada perpetuamente.
19 Aa malo, yaye Jehova Nyasaye, kik iyie mondo dhano olochi;
19 Levanta-te, Senhor! Não prevaleça o homem; sejam julgadas as nações na tua presença!
20 Gogi gi luoro, yaye Jehova Nyasaye;
20 Senhor, incute-lhes temor! Que as nações saibam que não passam de meros homens!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.