Salmos 75
Biblica® Ochiw Thuolo Motingʼo Loko Manyien™ (LUO) vs BKJ
1 Wagoyoni erokamano, yaye Nyasaye,
1 Ao Músico-chefe, Al-Tachete, Salmo ou Canção de Asafe. A ti, ó Deus, damos graças, a ti damos graças, pois o teu nome está perto; tuas maravilhosas obras declaram.
2 Iwacho niya, “An ema ayiero ndalo mowinjore,
2 Quando eu receber a congregação, julgarei retamente.
3 Ka piny kaachiel gi ji duto modakie yiengni,
3 A terra e todos os seus habitantes estão dissolvidos; eu suporto os seus pilares. Selá.
4 Joma ochecho akwero ni, ‘Weuru sungoru,’
4 Eu disse aos tolos: Não ajais tolamente; e ao perverso: Não levantai o chifre;
5 Weuru sungoru ni un gi teko,
5 Não levanteis o vosso chifre ao alto; não faleis com o pescoço duro.
6 Nimar duongʼ ok nyal medore ne ngʼato
6 Porquanto o auxílio não vem nem do leste, nem do oeste, nem do sul.
7 To Nyasaye ma jangʼad bura ema dwoko ngʼato piny,
7 Mas Deus é o juiz; ele derruba um, e estabelece o outro.
8 Nitiere kikombe mopongʼ gi divai mochiek e lwet Jehova Nyasaye
8 Pois na mão do SENHOR há uma taça, e o vinho é tinto; é cheio de mistura; e ele derrama o mesmo, mas as suas borras, todos os perversos da terra as torcerão, e as beberão.
9 An to abiro siko ka alando wachni nyaka chiengʼ
9 Mas eu declararei para sempre; cantarei louvores ao Deus de Jacó.
10 mawacho niya, “Abiro ngʼado oko tunge joma timbegi richo duto,
10 Todos os chifres dos perversos também cortarei fora; mas os chifres do justo serão exaltados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.