Salmos 75
Biblica® Ochiw Thuolo Motingʼo Loko Manyien™ (LUO) vs ARIB
1 Wagoyoni erokamano, yaye Nyasaye,
1 Damos-te graças, ó Deus, damos-te graças, pois o teu nome está perto; os que invocam o teu nome anunciam as tuas maravilhas.
2 Iwacho niya, “An ema ayiero ndalo mowinjore,
2 Quando chegar o tempo determinado, julgarei retamente.
3 Ka piny kaachiel gi ji duto modakie yiengni,
3 Dissolve-se a terra e todos os seus moradores, mas eu lhe fortaleci as colunas.
4 Joma ochecho akwero ni, ‘Weuru sungoru,’
4 Digo eu aos arrogantes: Não sejais arrogantes; e aos ímpios: Não levanteis a fronte;
5 Weuru sungoru ni un gi teko,
5 não levanteis ao alto a vossa fronte, nem faleis com arrogância.
6 Nimar duongʼ ok nyal medore ne ngʼato
6 Porque nem do oriente, nem do ocidente, nem do deserto vem a exaltação.
7 To Nyasaye ma jangʼad bura ema dwoko ngʼato piny,
7 Mas Deus é o que julga; a um abate, e a outro exalta.
8 Nitiere kikombe mopongʼ gi divai mochiek e lwet Jehova Nyasaye
8 Porque na mão do Senhor há um cálice, cujo vinho espuma, cheio de mistura, do qual ele dá a beber; certamente todos os ímpios da terra sorverão e beberão as suas fezes.
9 An to abiro siko ka alando wachni nyaka chiengʼ
9 Mas, quanto a mim, exultarei para sempre, cantarei louvores ao Deus de Jacó.
10 mawacho niya, “Abiro ngʼado oko tunge joma timbegi richo duto,
10 E quebrantarei todas as forças dos ímpios, mas as forças dos justos serão exaltadas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.