Salmos 75

Biblica® Ochiw Thuolo Motingʼo Loko Manyien™ (LUO) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Wagoyoni erokamano, yaye Nyasaye,
1 A ti, ó Deus, glorificamos, a ti damos louvor, pois o teu nome está perto, as tuas maravilhas o declaram.
2 Iwacho niya, “An ema ayiero ndalo mowinjore,
2 Quando eu ocupar o lugar determinado, julgarei retamente.
3 Ka piny kaachiel gi ji duto modakie yiengni,
3 Dissolve-se a terra e todos os seus moradores, mas eu fortaleci as suas colunas. (Selá)
4 Joma ochecho akwero ni, ‘Weuru sungoru,’
4 Disse eu aos loucos: não enlouqueçais; e aos ímpios: não levanteis a fronte;
5 Weuru sungoru ni un gi teko,
5 não levanteis a fronte altiva, nem faleis com cerviz dura.
6 Nimar duongʼ ok nyal medore ne ngʼato
6 Porque nem do Oriente, nem do Ocidente, nem do deserto vem a exaltação.
7 To Nyasaye ma jangʼad bura ema dwoko ngʼato piny,
7 Mas Deus é o juiz; a um abate e a outro exalta.
8 Nitiere kikombe mopongʼ gi divai mochiek e lwet Jehova Nyasaye
8 Porque na mão do Senhor há um cálice cujo vinho ferve, cheio de mistura, e dá a beber dele; certamente todos os ímpios da terra sorverão e beberão as suas fezes.
9 An to abiro siko ka alando wachni nyaka chiengʼ
9 Mas, quanto a mim, exultarei para sempre; cantarei louvores ao Deus de Jacó.
10 mawacho niya, “Abiro ngʼado oko tunge joma timbegi richo duto,
10 E quebrantarei todas as forças dos ímpios, mas as forças dos justos serão exaltadas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.