Salmos 58

Biblica® Ochiw Thuolo Motingʼo Loko Manyien™ (LUO) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Un jotelo, bende uwuoyo gi adiera?
1 Ao mestre de canto. Não destruas. Cântico de Davi. Será que realmente fazeis justiça, ó poderosos do mundo? Será que julgais pelo direito, ó filhos dos homens?
2 Ooyo, uchano mayo ji ratiro magi e chunyu,
2 Não, pois em vossos corações cometeis iniqüidades, e vossas mãos distribuem injustiças sobre a terra.
3 Joma timbegi richo chako lal ae nywolgi;
3 Desde o seio materno se extraviaram os ímpios, desde o seu nascimento se desgarraram os mentirosos.
4 Kwiri margi chalo gi kwich thuol,
4 Semelhante ao das serpentes é o seu veneno, ao veneno da víbora surda que fecha os ouvidos
5 ma kata ja-bochne wuone to ok owinji,
5 para não ouvir a voz dos fascinadores, do mágico que enfeitiça habilmente.
6 Muk lekegi ei dhogi, yaye Nyasaye,
6 Ó Deus, quebrai-lhes os dentes na própria boca; parti as presas dos leões, ó Senhor.
7 Mi gilal nono ka pi mamol;
7 Que eles se dissipem como as águas que correm, e fiquem suas flechas despontadas.
8 Mana kaka ndach kamnie maleny nono,
8 Passem como o caracol que deslizando se consome, sejam como o feto abortivo que não verá o sol.
9 Kapok agulni magi ochako winjo liet mach,
9 Antes que os espinhos cheguem a aquecer vossas panelas, que o turbilhão os arrebate enquanto estão ainda verdes.
10 Joma kare biro bedo mamor kichulonigi kuor,
10 O justo terá a alegria de ver o castigo dos ímpios, e lavará os pés no sangue deles.
11 Eka ji nowach niya,
11 E os homens dirão: Sim, há recompensa para o justo; sim, há um Deus para julgar a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.