Salmos 58
Biblica® Ochiw Thuolo Motingʼo Loko Manyien™ (LUO) vs ARA
1 Un jotelo, bende uwuoyo gi adiera?
1 Falais verdadeiramente justiça, ó juízes? Julgais com retidão os filhos dos homens?
2 Ooyo, uchano mayo ji ratiro magi e chunyu,
2 Longe disso; antes, no íntimo engendrais iniquidades e distribuís na terra a violência de vossas mãos.
3 Joma timbegi richo chako lal ae nywolgi;
3 Desviam-se os ímpios desde a sua concepção; nascem e já se desencaminham, proferindo mentiras.
4 Kwiri margi chalo gi kwich thuol,
4 Têm peçonha semelhante à peçonha da serpente; são como a víbora surda, que tapa os ouvidos,
5 ma kata ja-bochne wuone to ok owinji,
5 para não ouvir a voz dos encantadores, do mais fascinante em encantamentos.
6 Muk lekegi ei dhogi, yaye Nyasaye,
6 Ó Deus, quebra-lhes os dentes na boca; arranca,
7 Mi gilal nono ka pi mamol;
7 Desapareçam como águas que se escoam; ao dispararem flechas, fiquem elas embotadas.
8 Mana kaka ndach kamnie maleny nono,
8 Sejam como a lesma, que passa diluindo-se; como o aborto de mulher, não vejam nunca o sol.
9 Kapok agulni magi ochako winjo liet mach,
9 Como espinheiros, antes que vossas panelas sintam deles o calor, tanto os verdes como os que estão em brasa serão arrebatados como por um redemoinho.
10 Joma kare biro bedo mamor kichulonigi kuor,
10 Alegrar-se-á o justo quando vir a vingança; banhará os pés no sangue do ímpio.
11 Eka ji nowach niya,
11 Então, se dirá: Na verdade, há recompensa para o justo; há um Deus, com efeito, que julga na terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.