Salmos 35

Biblica® Ochiw Thuolo Motingʼo Loko Manyien™ (LUO) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Yaye Jehova Nyasaye kedi gi joma kedo koda;
1 Contende, Senhor, com aqueles que contendem comigo; combate contra os que me combatem.
2 Kaw kuodi gi okumbani;
2 Pega do escudo e do pavês, e levanta-te em meu socorro.
3 Chom tongʼ ma dhoge bith mar kedo
3 Tira da lança e do dardo contra os que me perseguem. Dize à minha alma: Eu sou a tua salvação.
4 Mad joma dwaro ketho ngimana,
4 Sejam envergonhados e confundidos os que buscam a minha vida; voltem atrás e se confudam os que contra mim intentam o mal.
5 Mad gichal gi mihudhi ma yamo tero,
5 Sejam como a moinha diante do vento, e o anjo do Senhor os faça fugir.
6 mad yore ma giluwo bed gi mudho
6 Seja o seu caminho tenebroso e escorregadio, e o anjo do Senhor os persiga.
7 Nikech gichikona obadhogi kayiem nono
7 Pois sem causa me armaram ocultamente um laço; sem razão cavaram uma cova para a minha vida.
8 mad kethruok jukgi apoya ka gikia
8 Sobrevenha-lhes inesperadamente a destruição, e prenda-os o laço que ocultaram; caiam eles nessa mesma destruição.
9 Eka chunya nobed mamor kuom Jehova Nyasaye
9 Então minha alma se regozijará no Senhor; exultará na sua salvação.
10 Ringra gi chunya duto, biro hulo kawacho niya,
10 Todos os meus ossos dirão: Ó Senhor, quem é como tu, que livras o fraco daquele que é mais forte do que ele? sim, o pobre e o necessitado, daquele que o rouba.
11 Joma timo neno ma wengegi tek sudo nyime;
11 Levantam-se testemunhas maliciosas; interrogam-me sobre coisas que eu ignoro.
12 Gichula rach kar ber,
12 Tornam-me o mal pelo bem, causando-me luto na alma.
13 To kane gituo magihewore to ne arwako law ywagruok
13 Mas, quanto a mim, estando eles enfermos, vestia-me de cilício, humilhava-me com o jejum, e orava de cabeça sobre o peito.
14 ne awuotho koni gi koni ka chunya lit,
14 Portava-me como o faria por meu amigo ou meu irmão; eu andava encurvado e lamentando-me, como quem chora por sua mãe.
15 To kane achwanyora, negichokore kaachiel gi mor;
15 Mas, quando eu tropeçava, eles se alegravam e se congregavam; congregavam-se contra mim, homens miseráveis que eu não conhecia; difamavam-me sem cessar.
16 Kaka joma ok oluoro Nyasaye chayo ji,
16 Como hipócritas zombadores nas festas, rangiam os dentes contra mim.
17 Yaye Ruoth, ibiro siko kirango gigi katimore nyaka karangʼo?
17 Ó Senhor, até quando contemplarás isto? Livra-me das suas violências; salva a minha vida dos leões!
18 Abiro goyoni erokamano e chokruok maduongʼ;
18 Então te darei graças na grande assembléia; entre muitíssimo povo te louvarei.
19 Kik iyie ni jogo osungre ni gisenyala,
19 Não se alegrem sobre mim os que são meus inimigos sem razão, nem pisquem os olhos aqueles que me odeiam sem causa.
20 Ok giwuo gi kwe,
20 Pois não falaram de paz, antes inventam contra os quietos da terra palavras enganosas.
21 Giyawona dhogi maduongʼ kendo nyiera ka giwachona giwacho niya, “Haa! Haa!
21 Escancararam contra mim a sua boca, e dizem: Ah! Ah! os nossos olhos o viram.
22 Yaye Jehova Nyasaye, iseneno timgini; kik ilingʼ.
22 Tu, Senhor, o viste, não te cales; Senhor, não te alongues de mim.
23 Aa malo, kendo chungi mondo ikonya!
23 Acorda e desperta para o meu julgamento, para a minha causa, Deus meu, e Senhor meu.
24 Yala kichwaka kuom timni makare, yaye Jehova Nyasaye ma Nyasacha;
24 Justifica-me segundo a tua justiça, Senhor Deus meu, e não se regozijem eles sobre mim.
25 Kik iwe giwach e chunygi niya,
25 Não digam em seu coração: Eia! cumpriu-se o nosso desejo! Não digam: Nós o havemos devorado.
26 Mad ji duto mamor nikech chandruokna
26 Envergonhem-se e confundam-se à uma os que se alegram com o meu mal; vistam-se de vergonha e de confusão os que se engrandecem contra mim.
27 Mad joma mor kuom loch ma imiya
27 Bradem de júbilo e se alegrem os que desejam a minha justificação, e digam a minha justificação, e digam continuamente: Seja engrandecido o Senhor, que se deleita na prosperidade do seu servo.
28 Abiro pako timni makare
28 Então a minha língua falará da tua justiça e do teu louvor o dia todo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.