Salmos 10

Biblica® Ochiw Thuolo Motingʼo Loko Manyien™ (LUO) vs BKJ

Sair da comparação
1 Angʼo momiyo ichungʼ gichien, yaye Jehova Nyasaye?
1 Por que tu estás de longe, ó SENHOR? Por que escondes a ti mesmo em tempos de dificuldades?
2 Ngʼat ma timbene richo goyo apedha ni joma onge nyalo
2 Os perversos no seu orgulho perseguem os pobres; que sejam apanhados nos artifícios que imaginaram.
3 Dwache maricho mopando e chunye omiyo osungore;
3 Porque o perverso se gaba do desejo do seu coração, e bendiz o cobiçoso, a quem o SENHOR abomina.
4 Sunga omake ma ok onyal manye;
4 O perverso pelo orgulho de seu semblante não buscará a Deus; Deus não está em todos os seus pensamentos.
5 Yorene dhi maber kinde duto,
5 Os seus caminhos são sempre penosos; os teus juízos estão muito acima, fora da vista dele; e quanto a todos os seus inimigos, ele soprou sobre eles.
6 Owacho ne en owuon niya, “Onge gima nyalo yienga;
6 Ele disse em seu coração: Eu não serei movido, porque nunca estarei em adversidade.
7 Dhoge opongʼ gi miriambo kod weche mag kwongʼ;
7 A sua boca está cheia de maldição, engano e fraude; debaixo da sua língua há dano e vaidade.
8 Okiyo ji e bath yore mag gwengʼ,
8 Ele se assenta nos lugares de espreita das aldeias; nos lugares secretos assassina o inocente; os seus olhos estão secretamente postos sobre o pobre.
9 Okiyo ji kokichore ka sibuor mopondo;
9 Ele fica à espreita secretamente como um leão na sua cova; ele fica à espreita para pegar o pobre; quando ele o arrasta para a sua rede.
10 Joma hapgi rach momako otieko kendo podho chuth,
10 Ele se agacha, e se humilha, para que o pobre caia pelos seus fortes.
11 Owachone en owuon niya, “Nyasaye wiye osewil;
11 Ele disse em seu coração: Deus esqueceu-se; ele escondeu sua face; ele nunca verá isso.
12 Aa malo yaye Jehova Nyasaye!
12 Levanta-te, ó SENHOR. Ó Deus, levanta a tua mão; não te esqueças dos humildes.
13 Angʼo momiyo ngʼama timbene richo jaro Nyasaye?
13 Por que o perverso menospreza Deus? Ele disse em seu coração: Tu não exigirás isso.
14 To in, yaye Nyasaye, ineno chandruok gi kuyo,
14 Tu o viste, porque contemplas o dano e o despeito, para o requerer com tua mão; o pobre se compromete contigo; tu és o auxílio do órfão.
15 Tur bad ngʼama rach ma timbene richo;
15 Quebra o braço do perverso e do homem maligno; busca a sua perversidade, até que nenhuma encontres.
16 Jehova Nyasaye en Ruoth mochwere manyaka chiengʼ;
16 O SENHOR é Rei para sempre e sempre; os pagãos perecem fora de sua terra.
17 Yaye Jehova Nyasaye, in iwinjo kwayo mar joma chandore;
17 SENHOR, tu ouviste o desejo dos humildes; tu prepararás os seus corações; farás com que teu ouvido os ouça;
18 Ichwako nyithi kiye kod joma isando,
18 para julgar os órfãos e os oprimidos, para que o homem da terra não possa mais oprimir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.