Provérbios 28

Biblica® Ochiw Thuolo Motingʼo Loko Manyien™ (LUO) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Jaricho ringo kaonge ngʼama lawe,
1 Os perversos fogem mesmo quando ninguém os persegue, mas o justo é valente como o leão.
2 Ka piny toke tek, to en gi jotelo mangʼeny,
2 A corrupção moral de uma nação faz cair seu governo, mas o líder sábio e prudente traz estabilidade.
3 Jatelo mahinyo jochan
3 O pobre que oprime os pobres é como a chuva torrencial que destrói a plantação.
4 Jogo ma ok rit chik pako ngʼat marach,
4 Quem despreza a lei exalta os perversos; quem obedece à lei luta contra eles.
5 Jomaricho ok ongʼeyo adiera,
5 Os que praticam o mal não compreendem a justiça, mas os que buscam o S
6 Ber ngʼat ma jachan ma wuodhe ok cha,
6 É melhor ser pobre e honesto que ser rico e desonesto.
7 Ngʼat marito chik en wuowi mariek,
7 O filho que obedece à lei demonstra prudência; aquele que anda com libertinos envergonha seu pai.
8 Ngʼat mamedo mwandu gi ohala ma malangʼ choko mwandu ne ngʼat machielo,
8 O lucro obtido da cobrança de juros altos terminará no bolso de alguém que trata os pobres com bondade.
9 Ka ngʼato odino ite ne chik,
9 As orações de quem se recusa a ouvir a lei são detestáveis para Deus.
10 Ngʼat matero ngʼat moriere tir e yo mar richo
10 Quem leva os justos para o mau caminho cairá na própria armadilha, mas os íntegros herdarão o bem.
11 Jamoko nyalo paro owuon ni oriek,
11 O rico pode se considerar sábio, mas não engana o pobre que tem discernimento.
12 Ka ngʼat makare oloyo, nitie mor maduongʼ,
12 Quando os justos são bem-sucedidos, todos se alegram; quando os perversos assumem o poder, as pessoas se escondem.
13 Ngʼat mapando richone ok dhi maber,
13 Quem oculta seus pecados não prospera; quem os confessa e os abandona recebe misericórdia.
14 En ngʼama ogwedhi ngʼat moluoro Jehova Nyasaye kinde duto,
14 Quem teme fazer o mal é feliz, mas quem endurece o coração cai em desgraça.
15 Kaka sibuor maruto kata ondiek madwaro kecho
15 O governante perverso é tão perigoso para os pobres quanto o leão que ruge ou o urso que ataca.
16 Ruoth ma jasunga onge gi rieko,
16 O governante que não tem entendimento oprime seu povo, mas o que odeia a corrupção tem vida longa.
17 Ngʼat moneko chunye chandore
17 A consciência atormentada do assassino o levará à sepultura; ninguém tente detê-lo.
18 Ngʼatno ma ja-adiera ibiro rito maonge hinyruok,
18 O íntegro será salvo do perigo, mas o perverso será destruído repentinamente.
19 Ngʼat matiyo e puothe biro bedo gi chiemo mogundho,
19 Quem trabalha com dedicação tem fartura de alimento, mas quem corre atrás de fantasias acaba na miséria.
20 Ngʼat ma ja-adiera ibiro gwedho mangʼeny,
20 A pessoa fiel obterá grande recompensa, mas o que deseja enriquecer depressa se meterá em apuros.
21 Dok ne ngʼato kayiem ka oketho ok ber,
21 Nunca é bom agir com parcialidade, mas há quem faça o mal até por um pedaço de pão.
22 Ngʼat ma iye lit dwaro ahinya ni mondo obed gi mwandu
22 O ganancioso tenta enriquecer depressa, mas não percebe que caminha para a pobreza.
23 Ngʼatno makwero ngʼato gikone obiro yudo pwoch mangʼeny
23 No fim, as pessoas apreciam a crítica honesta muito mais que a bajulação.
24 Ngʼat mamayo wuon mare kata min,
24 Quem rouba de seu pai e de sua mãe e diz: “Que mal há nisso?”, não é melhor que o assassino.
25 Ngʼat ma jawuoro thoro kelo miero,
25 A ganância provoca brigas; a confiança no S
26 Ngʼat moketo genone kuome owuon ofuwo,
26 Quem confia no próprio entendimento é tolo; quem anda com sabedoria está seguro.
27 Ngʼat mamiyo jochan ok nochand gimoro,
27 Quem ajuda os pobres não passará necessidade, mas quem fecha os olhos para a pobreza será amaldiçoado.
28 Ka jaricho oketi e teko mondo otel, ji dhiyo kar pondo;
28 Quando os perversos assumem o poder, as pessoas se escondem; quando eles são destruídos, os justos prosperam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.