Provérbios 28

Biblica® Ochiw Thuolo Motingʼo Loko Manyien™ (LUO) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Jaricho ringo kaonge ngʼama lawe,
1 Fogem os ímpios, sem que ninguém os persiga; mas qualquer justo está confiado como o filho do leão.
2 Ka piny toke tek, to en gi jotelo mangʼeny,
2 Por causa da transgressão da terra, muitos são os seus príncipes, mas, por virtude de homens prudentes e sábios, ela continuará.
3 Jatelo mahinyo jochan
3 O homem pobre que oprime os pobres é como chuva impetuosa, que não deixa nenhum trigo.
4 Jogo ma ok rit chik pako ngʼat marach,
4 Os que deixam a lei louvam o ímpio; mas os que guardam a lei pelejam contra eles.
5 Jomaricho ok ongʼeyo adiera,
5 Os homens maus não entendem o juízo, mas os que buscam o Senhor entendem tudo.
6 Ber ngʼat ma jachan ma wuodhe ok cha,
6 Melhor é o pobre que anda na sua sinceridade do que o de caminhos perversos, ainda que seja rico.
7 Ngʼat marito chik en wuowi mariek,
7 O que guarda a lei é filho sábio, mas o companheiro dos comilões envergonha a seu pai.
8 Ngʼat mamedo mwandu gi ohala ma malangʼ choko mwandu ne ngʼat machielo,
8 O que aumenta a sua fazenda com usura e onzena ajunta-a para o que se compadece do pobre.
9 Ka ngʼato odino ite ne chik,
9 O que desvia os seus ouvidos de ouvir a lei, até a sua oração será abominável.
10 Ngʼat matero ngʼat moriere tir e yo mar richo
10 O que faz com que os retos se desviem para um mau caminho, ele mesmo cairá na sua cova; mas os sinceros herdarão o bem.
11 Jamoko nyalo paro owuon ni oriek,
11 O homem rico é sábio aos seus próprios olhos; mas o pobre que é sábio o examina.
12 Ka ngʼat makare oloyo, nitie mor maduongʼ,
12 Quando os justos triunfam, há grande alegria; mas, quando os ímpios sobem, os homens escondem-se.
13 Ngʼat mapando richone ok dhi maber,
13 O que encobre as suas transgressões nunca prosperará; mas o que as confessa e deixa alcançará misericórdia.
14 En ngʼama ogwedhi ngʼat moluoro Jehova Nyasaye kinde duto,
14 Bem-aventurado o homem que continuamente teme; mas o que endurece o seu coração virá a cair no mal.
15 Kaka sibuor maruto kata ondiek madwaro kecho
15 Como leão bramidor e urso faminto, assim é o ímpio que domina sobre um povo pobre.
16 Ruoth ma jasunga onge gi rieko,
16 O príncipe falto de inteligência também multiplica as opressões, mas o que aborrece a avareza prolongará os seus dias.
17 Ngʼat moneko chunye chandore
17 O homem carregado do sangue de qualquer pessoa fugirá até à cova; ninguém o detenha.
18 Ngʼatno ma ja-adiera ibiro rito maonge hinyruok,
18 O que anda sinceramente salvar-se-á, mas o perverso em seus caminhos cairá logo.
19 Ngʼat matiyo e puothe biro bedo gi chiemo mogundho,
19 O que lavrar a sua terra virá a fartar-se de pão, mas o que segue a ociosos se fartará de pobreza.
20 Ngʼat ma ja-adiera ibiro gwedho mangʼeny,
20 O homem fiel abundará em bênçãos, mas o que se apressa a enriquecer não ficará sem castigo.
21 Dok ne ngʼato kayiem ka oketho ok ber,
21 Ter respeito à aparência de pessoas não é bom, porque até por um bocado de pão o homem prevaricará.
22 Ngʼat ma iye lit dwaro ahinya ni mondo obed gi mwandu
22 Aquele que tem um olho mau corre atrás das riquezas, mas não sabe que há de vir sobre ele a pobreza.
23 Ngʼatno makwero ngʼato gikone obiro yudo pwoch mangʼeny
23 O que repreende ao homem achará depois mais favor do que aquele que lisonjeia com a língua.
24 Ngʼat mamayo wuon mare kata min,
24 O que rouba a seu pai ou a sua mãe e diz: Não há transgressão, companheiro é do destruidor.
25 Ngʼat ma jawuoro thoro kelo miero,
25 O altivo de ânimo levanta contendas, mas o que confia no Senhor engordará.
26 Ngʼat moketo genone kuome owuon ofuwo,
26 O que confia no seu próprio coração é insensato, mas o que anda sabiamente escapará.
27 Ngʼat mamiyo jochan ok nochand gimoro,
27 O que dá ao pobre não terá necessidade, mas o que esconde os olhos terá muitas maldições.
28 Ka jaricho oketi e teko mondo otel, ji dhiyo kar pondo;
28 Quando os ímpios sobem, os homens se escondem, mas, quando eles perecem, os justos se multiplicam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.