Jó 36

Biblica® Ochiw Thuolo Motingʼo Loko Manyien™ (LUO) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Elihu nomedo wuoyo kawacho niya:
1 Prosseguiu ainda Eliú e disse:
2 “Wena thuolo matin mondi to abiro nyisi
2 Espera-me um pouco, e mostrar-te-ei que ainda há razões a favor de Deus.
3 Ngʼeyo ma an-go agolo kuma bor;
3 De longe trarei o meu conhecimento, e ao meu criador atribuirei a justiça.
4 Bed kingʼeyo ni wechena ok gin miriambo;
4 Pois, na verdade, as minhas palavras não serão falsas; contigo está um que tem perfeito conhecimento.
5 “Nyasaye nyalo duto, to kata kamano ok ochayo ji;
5 Eis que Deus é mui poderoso, contudo a ninguém despreza; grande é no poder de entendimento.
6 Ok owe joricho kangima,
6 Ele não preserva a vida do ímpio, mas faz justiça aos aflitos.
7 Ok ogol wangʼe oko kuom joma kare;
7 Do justo não aparta os seus olhos; antes com os reis no trono os faz sentar para sempre, e assim são exaltados.
8 Ka otwe ji gi nyiroro,
8 E se estão presos em grilhões, e amarrados com cordas de aflição,
9 to onyisogi gik magisetimo;
9 então lhes faz saber a obra deles, e as suas transgressões, porquanto se têm portado com soberba.
10 Omiyo giwinje korieyogi
10 E abre-lhes o ouvido para a instrução, e ordena que se convertam da iniqüidade.
11 Ka giwinjo wachne mi gitiyone,
11 Se o ouvirem, e o servirem, acabarão seus dias em prosperidade, e os seus anos em delícias.
12 To ka gitamore winje,
12 Mas se não o ouvirem, à espada serão passados, e expirarão sem conhecimento.
13 “Joma okia Nyasaye chunygi opongʼ gi mirima
13 Assim os ímpios de coração amontoam, a sua ira; e quando Deus os põe em grilhões, não clamam por socorro.
14 Omiyo githo ka kapod gitindo
14 Eles morrem na mocidade, e a sua vida perece entre as prostitutas.
15 To joma ni e chandruok oreso e chandruokgi;
15 Ao aflito livra por meio da sua aflição, e por meio da opressão lhe abre os ouvidos.
16 “Ogoli e masiche kendo oteri kama onge chandruok
16 Assim também quer induzir-te da angústia para um lugar espaçoso, em que não há aperto; e as iguarias da tua mesa serão cheias de gordura.
17 Sani to koro eri iyudo kum maromre gi joricho;
17 Mas tu estás cheio do juízo do ímpio; o juízo e a justiça tomam conta de ti.
18 Bed motangʼ kik ngʼato wuondi gi mwandu,
18 Cuida, pois, para que a ira não te induza a escarnecer, nem te desvie a grandeza do resgate.
19 Koso iparo ni mwanduni mathoth
19 Prevalecerá o teu clamor, ou todas as forças da tua fortaleza, para que não estejas em aperto?
20 Kik igomb mondo piny oyusi,
20 Não suspires pela noite, em que os povos sejam tomados do seu lugar.
21 Tangʼ mondo chandruok
21 Guarda-te, e não declines para a iniqüidade; porquanto isso escolheste antes que a aflição.
22 “Parie kaka teko Nyasaye duongʼ
22 Eis que Deus é excelso em seu poder; quem é ensinador como ele?
23 En ngʼa manyalo nyiso Nyasaye yore monego oluw,
23 Quem lhe prescreveu o seu caminho? Ou quem poderá dizer: Tu praticaste a injustiça?
24 Kik wiyi wil mak ipako tijene
24 Lembra-te de engrandecer a sua obra, de que têm cantado os homens.
25 Ji duto modak e piny osenene
25 Todos os homens a vêem; de longe a contempla o homem.
26 Mano kaka Nyasaye duongʼ,
26 Eis que Deus é grande, e nós não o conhecemos, e o número dos seus anos não se pode esquadrinhar.
27 “Ochoko ngʼich mar pi kogolo ewi pige,
27 Pois atrai a si as gotas de água, e do seu vapor as destila em chuva,
28 omiyo koth chue
28 que as nuvens derramam e gotejam abundantemente sobre o homem.
29 En ngʼa mongʼeyo kaka boche polo ringo,
29 Poderá alguém entender as dilatações das nuvens, e os trovões do seu pavilhão?
30 Neye kaka omiyo mil polo menyo kor polo duto,
30 Eis que ao redor de si estende a sua luz, e cobre o fundo do mar.
31 Kamano e kaka orito ogendini
31 Pois por estas coisas julga os povos e lhes dá mantimento em abundância.
32 Omako mil polo gi lwete
32 Cobre as mãos com o relâmpago, e dá-lhe ordem para que fira o alvo.
33 Mor polo miyo wangʼeyo ni koth maduongʼ chiegni chue,
33 O fragor da tempestade dá notícia dele; até o gado pressente a sua aproximação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.