Isaías 26
Biblica® Ochiw Thuolo Motingʼo Loko Manyien™ (LUO) vs ARIB
1 E ndalono wendni nower e piny Juda ni:
1 Naquele dia se entoará este cântico na terra de Judá: uma cidade forte temos, a que Deus pôs a salvação por muros e antemuros.
2 Yaw dhorangeye
2 Abri as portas, para que entre nela a nação justa, que observa a verdade.
3 Inirit gi kwe ngʼatno ma parone oriere tir,
3 Tu conservarás em paz aquele cuja mente está firme em ti; porque ele confia em ti.
4 Gen kuom Jehova Nyasaye nyaka chiengʼ,
4 Confiai sempre no Senhor; porque o Senhor Deus é uma rocha eterna.
5 Odwoko piny joma otingʼore malo,
5 porque ele tem derrubado os que habitam no alto, na cidade elevada; abate-a, abate-a até o chão; e a reduz até o pó.
6 Tiende joma ithiro
6 Pisam-na os pés, os pés dos pobres, e os passos dos necessitados.
7 Yor joma kare opie,
7 O caminho do justo é plano; tu, que és reto, nivelas a sua vereda.
8 Yaye Jehova Nyasaye, wuotho e yore mag chikeni ema warito,
8 No caminho dos teus juízos, Senhor, temos esperado por ti; no teu nome e na tua memória está o desejo da nossa alma.
9 Chunya gombi gotieno
9 Minha alma te deseja de noite; sim, o meu espírito, dentro de mim, diligentemente te busca; porque, quando os teus juízos estão na terra, os moradores do mundo aprendem justiça.
10 Kata obedo ni ngʼwono itimone joricho,
10 Ainda que se mostre favor ao ímpio, ele não aprende a justiça; até na terra da retidão ele pratica a iniqüidade, e não atenta para a majestade do Senhor.
11 Yaye Jehova Nyasaye, isetingʼo badi malo,
11 Senhor, a tua mão está levantada, contudo eles não a vêem; vê-la-ão, porém, e confundir-se-ão por causa do zelo que tens do teu povo; e o fogo reservado para os teus adversários os devorará.
12 Jehova Nyasaye, isemiyowa kwe;
12 Senhor, tu hás de estabelecer para nós a paz; pois tu fizeste para nós todas as nossas obras.
13 Yaye Jehova Nyasaye ma Nyasachwa,
13 Ó Senhor Deus nosso, outros senhores além de ti têm tido o domínio sobre nós; mas, por ti só, nos lembramos do teu nome.
14 To koro jogo osetho kendo koro gionge;
14 Os falecidos não tornarão a viver; os mortos não ressuscitarão; por isso os visitaste e destruíste, e fizeste perecer toda a sua memória.
15 Isemedo ogandawa, yaye Jehova Nyasaye,
15 Tu, Senhor, aumentaste a nação; aumentaste a nação e te fizeste glorioso; alargaste todos os confins da terra.
16 Yaye Jehova Nyasaye,
16 Senhor, na angústia te buscaram; quando lhes sobreveio a tua correção, derramaram-se em oração.
17 Mana kaka dhako man-gi ich machiegni nywol
17 Como a mulher grávida, quando está próxima a sua hora, tem dores de parto e dá gritos nas suas dores, assim fomos nós diante de ti, ó Senhor!
18 Wasebedo gi ich,
18 Concebemos nós, e tivemos dores de parto, mas isso foi como se tivéssemos dado à luz o vento; livramento não trouxemos à terra; nem nasceram moradores do mundo.
19 To jogi mosenindo kuom Jehova Nyasaye,
19 Os teus mortos viverão, os seus corpos ressuscitarão; despertai e exultai, vós que habitais no pó; porque o teu orvalho é orvalho de luz, e sobre a terra das sombras fá-lo-ás cair.
20 Dhiuru, un joga, donjuru e uteu
20 Vem, povo meu, entra nas tuas câmaras, e fecha as tuas portas sobre ti; esconde-te só por um momento, até que passe a indignação.
21 To ne, Jehova Nyasaye biro kawuok kare mar dak
21 Pois eis que o Senhor está saindo do seu lugar para castigar os moradores da terra por causa da sua iniqüidade; e a terra descobrirá o seu sangue, e não encobrirá mais os seus mortos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.