Esdras 2
Biblica® Ochiw Thuolo Motingʼo Loko Manyien™ (LUO) vs VC
1 Koro magi e joma noa e gwenge manoduogo koa e twech Babulon, kuma Nebukadneza ruodh Babulon noterogie. Negidwogo Jerusalem kod Juda, ka moro ka moro dok e dalane owuon,
1 Entre os cativos que Nabucodonosor, rei de Babilônia, havia deportado para Babilônia foram os seguintes os habitantes da província que se puseram a caminho para voltar a Jerusalém e à Judéia, cada um à sua cidade.
2 ka gin kanyakla gi Zerubabel, Jeshua, Nehemia, Seraya, Relaya, Modekai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum kod Baana.
2 Voltaram com Zorobabel, Josué, Neemias, Saraías, Raelaías, Mardoqueu, Belsã, Mesfar, Beguai, Reum e Baana. Número dos homens do povo de Israel:
3 Nyikwa Parosh, ji alufu ariyo mia achiel gi piero abiriyo gariyo (2,172),
3 filhos de Faros: 2.172;
4 nyikwa Shefatia, ji mia adek gi piero abiriyo gariyo (372),
4 filhos de Safatias: 372;
5 nyikwa Ara, ji mia abiriyo gi piero abiriyo gabich (775),
5 filhos de Area: 775;
6 nyikwa Pahath-Moab (mowuok e dhood Jeshua gi Joab), ji alufu ariyo mia aboro gi apar gariyo (2,812),
6 filhos de Faat-Moab, descendente de Josué e de Joab: 2.812;
7 nyikwa Elam, ji alufu achiel mia ariyo gi piero abich gangʼwen (1,254),
7 filhos de Elão: 1.254;
8 nyikwa Zatu, ji mia ochiko gi piero angʼwen gabich (945),
8 filhos de Zetua: 945;
9 nyikwa Zakai, ji mia abiriyo gi piero auchiel (760),
9 filhos de Zacai: 760;
10 nyikwa Bani, ji mia auchiel gi piero angʼwen gariyo (642),
10 filhos de Bani: 642;
11 nyikwa Bebai, ji mia auchiel gi piero ariyo gadek (623),
11 filhos de Bebai: 623;
12 nyikwa Azgad, ji alufu achiel mia ariyo gi piero ariyo gariyo (1,222),
12 filhos de Azgad: 1.222;
13 nyikwa Adonikam, ji mia auchiel gi piero auchiel gauchiel (666),
13 filhos de Adonicão: 666;
14 nyikwa Bigvai, ji alufu ariyo gi piero abich gauchiel (2,056),
14 filhos de Beguai: 2.056;
15 nyikwa Adin, ji mia angʼwen gi piero abich gangʼwen (454),
15 filhos de Adin: 454;
16 nyikwa Ater (kowuok e dhood Hezekia), ji piero ochiko gaboro (98),
16 filhos de Ater de Azequias: 98;
17 nyikwa Bezai, ji mia adek gi piero adek gadek (323)
17 filhos de Besai: 323;
18 nyikwa Jora, ji mia achiel gi apar gariyo (112),
18 filhos de Jora: 112;
19 nyikwa Hashum, ji mia ariyo gi piero ariyo gadek (223),
19 filhos de Hasum: 223;
20 nyikwa Gibar, ji piero ochiko gabich (95),
20 homens de Gabaon: 95;
21 jo-Bethlehem, ji mia achiel gi piero ariyo gadek (123),
21 filhos de Belém: 123;
22 nyikwa Netofa, ji piero abich gauchiel (56),
22 homens de Netofa: 56;
23 nyikwa Anathoth, ji mia achiel gi piero ariyo gaboro (128),
23 homens de Anatot: 128;
24 nyikwa Azmaveth, ji piero angʼwen gariyo (42),
24 filhos de Bet-Azmavet: 42;
25 nyikwa Kiriath Jearim, Kefira kod Beeroth, ji mia abiriyo gi piero angʼwen gadek (743),
25 filhos de Cariatiarim, de Cafira e de Berot: 743;
26 nyikwa Rama kod Geba, ji mia auchiel gi piero ariyo gachiel (621),
26 filhos de Ramá e de Geba: 621;
27 nyikwa Mikmash, ji mia achiel gi piero ariyo gariyo (122),
27 homens de Macmas: 122;
28 nyikwa Bethel kod Ai, ji mia ariyo gi piero ariyo gadek (223),
28 filhos de Betel e de Hai: 223;
29 nyikwa Nebo, ji piero abich gariyo (52),
29 filhos de Nebo: 52;
30 nyikwa Magbish, ji mia achiel gi piero abich gauchiel (156),
30 filhos de Megbis: 156;
31 nyikwa Elam moko, ji alufu achiel mia ariyo gi piero abich gangʼwen (1,254),
31 filhos do outro Elão: 1.254;
32 nyikwa Harim, ji mia adek gi piero ariyo (320)
32 filhos de Harim: 320;
33 nyikwa Lod, Hadid kod Ono, ji mia abiriyo gi piero ariyo gabich (725),
33 filhos de Lod, de Hadid e de Ono: 725;
34 nyikwa Jeriko, ji mia adek gi piero angʼwen gabich (345),
34 filhos de Jericó: 345;
35 nyikwa Sena, ji alufu adek mia auchiel gi piero adek (3,630).
35 filhos de Senaa: 3.630
36 Jodolo ne gin:
36 Sacerdotes: filhos de Iedaiá, da casa de Josué: 973;
37 nyikwa Imer, ji alufu achiel gi piero abich gariyo (1,052),
37 filhos de Emmer: 1.052;
38 nyikwa Pashur, ji alufu achiel mia ariyo gi piero angʼwen gabiriyo (1,247),
38 filhos de Pasur: 1.247;
39 nyikwa Harim, ji alufu achiel gi apar gabiriyo (1,017).
39 filhos de Harim: 1.017.
40 Jo-Lawi ne gin:
40 Levitas: filhos de Josué e de Cadmiel, descendentes de Hodaías: 74.
41 Jower ne gin:
41 Cantores: filhos de Asaf: 128.
42 Jorit dhoranga hekalu ne gin:
42 Porteiros: filhos de Selum, filhos de Ater, filhos de Telmon, filhos de Acub, filhos de Hatita, filhos de Sobai: ao todo, 139.
43 Jotij hekalu ne gin:
43 Natineus: filhos de Siha, filhos de Hasufa, filhos de Tabaot;
44 Keros, Siaha, Padon,
44 filhos de Ceros, filhos de Sia, filhos de Fadon;
45 Lebana, Hagaba, Akub,
45 filhos de Lebana, filhos de Hagaba, filhos de Acub;
46 Hagab, Shalmai, Hanan,
46 filhos de Hagab, filhos de Selmai, filhos de Hanã;
47 Gidel, Gahar, Reaya,
47 filhos de Gadel, filhos de Gaer, filhos de Reaia;
48 Rezin, Nekoda, Gazam,
48 filhos de Rasin, filhos de Necoda, filhos de Gazão;
49 Uza, Pasea, Besai,
49 filhos de Aza, filhos de Fazea, filhos de Besai;
50 Asna, Meunim, Nefusim,
50 filhos de Azena, filhos de Munim, filhos de Nefusim;
51 Bakbuk, Hakufa, Harhur,
51 filhos de Bacbuc, filhos de Hacufa, filhos de Harur,
52 Bazluth, Mehida, Harsha,
52 filhos de Baslut, filhos de Maida, filhos de Harsa;
53 Barkos, Sisera, Tema,
53 filhos de Bercos, filhos de Sisara, filhos de Tema;
54 Nezia kod Hatifa.
54 filhos de Nasia, filhos de Hatifa.
55 Nyikwa jotij Solomon ne gin:
55 Os filhos dos escravos de Salomão: filhos de Sotai, filhos de Soferet, filhos de Faruda;
56 Jaala, Darkon, Gidel,
56 filhos de Jala, filhos de Darcon, filhos de Gadel; filhos de Safatia,
57 Shefatia, Hatil,
57 filhos de Hatil, filhos de Poceret-Asebaim, filhos de Ami.
58 Jotij hekalu kod nyikwa jotij Solomon, ji mia adek gi piero ochiko gariyo (392).
58 Total dos natineus e dos filhos dos escravos de Salomão: 392.
59 Magi e joma nobiro koa e mier mag Tel Mela, Tel Harsha, Kerub, Adon, kod Imer, to ne ok ginyal nyiso malongʼo ni anywolagi ne gin nyikwa Israel.
59 Eis descritos, também, aqueles que, de Tel-Mela, de Tel-Harsa, de Querub-Adon e de Imer, não se pôde saber se pertenciam ao povo de Israel pela família ou raça de que descendiam:
60 Nyikwa Delaya, Tobia kod Nekoda noromo ji mia auchiel gi piero abich gariyo (652).
60 filhos de Dalaías, filhos de Tobias, filhos de Necoda: 652;
61 Mago mane oa kuom jodolo ne gin:
61 e entre os sacerdotes: filhos de Hobaia, filhos de Acos, filhos de Berzelai, que assim foi chamado por ter tomado como esposa uma das filhas de Berzelai, o galaadita.
62 Jogi nomanyo nonro mar anywolagi, to ne ok ginyal yudogi, omiyo nowegi oko mar joka jodolo kaka joma ochido.
62 Eles procuraram esclarecer a sua genealogia, mas não a puderam encontrar. Assim, foram excluídos do sacerdócio.
63 Jatelo maduongʼ nomiyogi chik mondo kik gicham chiemo moro amora mopwodhi manyaka jadolo bedie ma puonjogi gi Urim kod Thumim.
63 O governador proibiu-os de comer das coisas sagradas, até que conseguissem encontrar um sacerdote {qualificado para consultar Deus} pelo Urim e o Tumim.
64 Jogi duto noromo ji alufu piero angʼwen gariyo mia adek gi piero auchiel (42,360),
64 O total do povo reunido era de 43.360 pessoas,
65 kiweyo jotijegi machwo kod mamon mane gin ji alufu abiriyo mia adek gi piero adek gabiriyo (7,337); kendo ne gin gi jower machwo kod mamon maromo ji mia ariyo (200).
65 sem contar seus escravos e escravas, em número de 7.337. Tinham consigo também 200 cantores e cantoras.
66 Ne gin gi farese mia abiriyo gi piero adek gauchiel (736), kanyna mia ariyo gi piero angʼwen gabich (245),
66 Possuíam 736 cavalos, 245 jumentos,
67 ngamia mia angʼwen gi piero adek gabich (435) kod punde alufu auchiel mia abiriyo gi piero ariyo (6,720).
67 435 camelos, e 6.720 jumentas.
68 Kane gichopo e od Jehova Nyasaye man Jerusalem, jotend mier mamoko nochiwo chiwo mar hera ne gedo mar od Nyasaye e kare mane entiere chon.
68 Vários chefes de família, chegando ao templo do Senhor, fizeram ofertas voluntárias para a casa de Deus, a fim de que a mesma fosse restaurada.
69 Kaluwore gi nyalo mag-gi negichiwone kar keno kuom tijni drachmas alufu piero auchiel gachiel (61,000) mar dhahabu (marom gi kilo mia abich mar dhahabu), minas alufu abich (5,000) mar fedha (marom gi kilo alufu adek mar fedha) kod lep dolo mia achiel.
69 Contribuíram para os tesouros da obra, cada um segundo suas posses, com 61.000 dáricos de ouro, 5.000 de prata e 100 vestes sacerdotais.
70 Jodolo, jo-Lawi, jower, jorit dhorangeye kod jotij hekalu nodak Jerusalem, kaachiel gi joma moko, to jo-Israel mamoko nodak e miechgi.
70 Os sacerdotes, os levitas, as pessoas do povo, os cantores, os porteiros e os natineus estabeleceram-se em suas respectivas cidades. Assim todos os israelitas habitaram cada um em sua localidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Esdras 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.