Salmos 44
Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs NTLH
1 Ayi Katonda, twawulira n’amatu gaffe,
1 Ó Deus, nós ouvimos com os nossos próprios ouvidos aquilo que os nossos antepassados nos contaram. Ouvimos falar das grandes coisas que fizeste no tempo deles, há muitos anos.
2 Nga bwe wagoba amawanga mu nsi
2 Eles contaram como expulsaste os povos pagãos e puseste o teu povo na terra deles. Contaram como castigaste as outras nações e fizeste o teu povo progredir.
3 Ekitala kyabwe si kye kyabaleetera okuwangula ensi,
3 Não foi com espadas que os nossos antepassados conquistaram aquela terra; não foi com o seu próprio poder que eles venceram. Eles venceram com o teu poder, com a tua força e com a luz da tua presença. Assim tu mostraste o teu amor por eles.
4 Ggwe oli Kabaka wange, era Katonda wange;
4 Tu és o meu Rei e o meu Deus. Tu dás a vitória ao teu povo.
5 Ku lulwo tunaawangulanga abalabe baffe;
5 Com o teu poder vencemos os nossos inimigos e, com a tua presença, derrotamos os nossos adversários.
6 Ddala ddala omutego gwange ogw’obusaale si gwe neesiga,
6 Não é no meu arco que eu confio, e não é a minha espada que me dá a vitória.
7 Wabula ggwe otulokola mu balabe baffe,
7 Pois foste tu que nos livraste dos nossos inimigos e venceste aqueles que nos odeiam.
8 Twenyumiririza mu Katonda olunaku lwonna.
8 Nós te louvaremos o dia todo; nós te somos gratos para sempre.
9 Naye kaakano otusudde ne tuswala;
9 Mas agora, ó Deus, tu nos rejeitaste e deixaste que fôssemos derrotados, pois já não acompanhas os nossos exércitos.
10 Watuzza emabega okuva mu bifo mwe twali ng’abalabe baffe balaba,
10 Tu nos fizeste fugir dos nossos inimigos, e eles levaram embora tudo o que tínhamos.
11 Watuwaayo okuliibwa ng’endiga;
11 Tu nos trataste como se fôssemos ovelhas que vão para o matadouro e nos espalhaste entre as outras nações.
12 Watunda abantu bo omuwendo mutono nnyo,
12 Vendeste barato o teu próprio povo, como se nós tivéssemos pouco valor.
13 Watufuula ekivume eri baliraanwa baffe,
13 Os povos vizinhos, vendo o que nos fizeste, caçoam e zombam de nós.
14 Otufudde ekinyoomebwa mu mawanga gonna;
14 Tu nos fizeste motivo de zombaria para as outras nações; os outros povos nos desprezam.
15 Nswazibwa obudde okuziba,
15 Estou sempre humilhado e coberto de vergonha,
16 olw’abo abangigganya, abanvuma nga tebandabamu ka buntu,
16 ouvindo as zombarias dos meus inimigos e os insultos dos que querem se vingar de mim.
17 Ebyo byonna bitutuseeko,
17 Tudo isso nos aconteceu, embora não tivéssemos esquecido de ti, nem tivéssemos quebrado a que fizeste com o teu povo.
18 Omutima gwaffe tegukuvuddeeko,
18 Não fomos infiéis a ti, nem desobedecemos aos teus mandamentos.
19 Naye ggwe otubonerezza n’otulekera emisege,
19 Porém tu nos jogaste, esmagados, no lugar onde estão os monstros marinhos e nos deixaste na mais profunda escuridão.
20 Ddala singa twerabira erinnya lya Katonda waffe,
20 Se tivéssemos deixado de adorar o nosso Deus e orado a algum deus pagão,
21 ekyo Katonda waffe teyandikizudde?
21 tu certamente ficarias sabendo disso, pois conheces os pensamentos secretos das pessoas.
22 Katonda waffe, tetukuvuddeeko, kubanga ku lulwo tuttibwa obudde okuziba,
22 Mas por causa de ti estamos em perigo de morte o dia inteiro; somos tratados como ovelhas que vão para o matadouro.
23 Golokoka Ayi Mukama, lwaki weebase?
23 Acorda, Senhor! Por que estás dormindo? Levanta-te. Não nos rejeites para sempre.
24 Lwaki otwekwese?
24 Por que te escondes de nós? Por que esqueces dos nossos sofrimentos e das nossas aflições?
25 Ddala ddala tusuuliddwa mu nfuufu;
25 Nós estamos abatidos, caídos no chão; estamos vencidos, jogados no pó.
26 Golokoka otuyambe;
26 Levanta-te e vem ajudar-nos. Salva-nos por causa do teu amor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.