Salmos 31
Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs BKJ
1 Ayi Mukama, ggwe kiddukiro kyange,
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi. Em ti, ó SENHOR, eu ponho a minha confiança; não me deixes nunca ser envergonhado; livra-me na tua justiça.
2 Ontegere okutu kwo
2 Inclina teu ouvido para mim; livra-me rapidamente; sê tu minha rocha forte, uma casa de defesa para me salvar.
3 Nga bw’oli olwazi lwange era ekigo kyange;
3 Porque tu és a minha rocha e a minha fortaleza; portanto, por causa do teu nome, lidera-me e guia-me.
4 Omponye mu mutego gwe banteze;
4 Puxa-me da rede que eles estenderam secretamente para mim; pois tu és a minha força.
5 Nteeka omwoyo gwange mu mikono gyo;
5 Na tua mão eu entrego o meu espírito; tu me redimiste, ó SENHOR Deus da verdade.
6 Nkyawa abo abeesiga bakatonda abalala;
6 Eu odeio aqueles que prezam as vaidades mentirosas; mas eu confio no SENHOR.
7 Nnaajaguzanga ne nsanyukira mu kwagala kwo,
7 Ficarei feliz e regozijarei na tua misericórdia, porque tu consideraste minha dificuldade; tu conheceste minha alma nas adversidades;
8 Tompaddeeyo mu balabe bange,
8 e não me entregaste na mão do inimigo; puseste meus pés em um quarto grande.
9 Onsaasire, Ayi Mukama, kubanga ndi mu nnaku nnyingi;
9 Tem misericórdia de mim, ó SENHOR, porque eu estou em dificuldade; meus olhos são consumidos pela dor; sim, minha alma e meu ventre.
10 Obulamu bwange buweddewo olw’obunaku n’emyaka gyange
10 Porque a minha vida é gasta com a dor, e os meus anos com o suspirar; minha força falha por causa da minha iniquidade, e os meus ossos se consomem.
11 Abalabe bange bonna bansekerera,
11 Fui uma vergonha entre todos os meus inimigos, mas especialmente entre meus vizinhos, e um temor para meus conhecidos; aqueles que me viram na rua fugiram de mim.
12 Nneerabiddwa ng’eyafa edda;
12 Sou esquecido como um homem morto fora da mente; eu sou como um vaso quebrado.
13 Buli ludda mpulirayo obwama
13 Porque eu ouvi a calúnia de muitos; o medo estava em todo lado; enquanto eles juntos tomavam conselhos contra mim, intentaram tomar a minha vida.
14 Naye nneesiga ggwe, Ayi Mukama;
14 Mas eu confiei em ti, ó SENHOR; eu disse: Tu és o meu Deus.
15 Entuuko zange ziri mu mikono gyo;
15 Meus tempos estão na tua mão; livra-me da mão de meus inimigos, e daqueles que me perseguem.
16 Amaaso go ogatunuulize omuweereza wo;
16 Faz tua face brilhar sobre o teu servo; salva-me por causa das tuas misericórdias.
17 Ayi Mukama tondeka kuswazibwa,
17 Não me deixes ser envergonhado, ó SENHOR, porque eu chamei por ti; que os perversos sejam envergonhados, e que eles fiquem em silêncio no túmulo.
18 Akamwa kaabwe akayogera eby’obulimba
18 Que os lábios mentirosos sejam silenciados; aqueles que falam coisas graves, orgulhosamente e desdenhosamente contra o justo.
19 Obulungi bwo,
19 Ó, quão grande é a tua bondade, que tu guardaste para aqueles que te temem; que tu forjaste para aqueles que confiam em ti, diante dos filhos dos homens!
20 Obalabirira n’obawonya enkwe z’abalabe baabwe,
20 Tu os esconderás no segredo da tua presença, do orgulho do homem; tu os manterás secretamente em um pavilhão da contenda das línguas.
21 Mukama atenderezebwenga
21 Bendito seja o SENHOR; porque ele me mostrou sua maravilhosa bondade em uma cidade forte.
22 Bwe natya ennyo
22 Porque eu disse em minha pressa: Eu sou cortado fora de diante dos teus olhos; contudo tu ouviste a voz das minhas súplicas quando clamei a ti.
23 Mwagalenga Mukama abatukuvu be mwenna!
23 Ó amem ao SENHOR, todos vós seus santos; porque o SENHOR preserva o fiel e abundantemente retribui ao orgulhoso.
24 Muddeemu amaanyi mugume omwoyo
24 Sede de boa coragem, e ele fortalecerá vosso coração, todos vós que esperais no SENHOR.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.