Provérbios 16
Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs NVT
1 Omuntu ateekateeka by’ayagala okukola mu mutima gwe,
1 É da natureza humana fazer planos, mas a resposta certa vem do S
2 Amakubo g’omuntu gonna gaba matuufu mu maaso ge ye,
2 Ainda que as pessoas se considerem puras, o S
3 Emirimu gyo gyonna gikwasenga Mukama,
3 Confie ao S enhor tudo que você faz, e seus planos serão bem-sucedidos.
4 Mukama buli kimu akikola ng’alina ekigendererwa,
4 O S enhor fez tudo com propósito, até mesmo o perverso para o dia da calamidade.
5 Buli muntu alina omutima ogw’amalala wa muzizo eri Mukama;
5 Os orgulhosos são detestáveis para o S enhor ; certamente serão castigados.
6 Olw’okwagala n’olw’obwesigwa, ekibi kisasulibwa,
6 Amor e fidelidade fazem expiação pelo pecado; o temor do S
7 Amakubo g’omuntu bwe gaba gasanyusa Mukama,
7 Quando a vida de uma pessoa agrada o S enhor , até seus inimigos vivem em paz com ela.
8 Akatono akafune mu butuukirivu,
8 É melhor ter pouco com justiça que ser rico com desonestidade.
9 Omutima gw’omuntu guteekateeka ekkubo lye,
9 É da natureza humana fazer planos, mas é o S
10 Kabaka ky’ayogera kiba ng’ekiva eri Katonda,
10 As decisões do rei têm grande autoridade; ele nunca deve julgar de modo injusto.
11 Ebipimo ne minzaani ebituufu bya Mukama,
11 O S enhor exige balanças e pesos exatos; ele determina os padrões da imparcialidade.
12 Kya muzizo bakabaka okukola ebibi,
12 A maldade é detestável para o rei, pois seu governo é estabelecido sobre a justiça.
13 Akamwa akogera eby’amazima bakabaka ke basanyukira,
13 O rei se agrada de palavras que vêm de lábios justos e ama quem fala o que é certo.
14 Obusungu bwa kabaka buli ng’ababaka abaleese okufa,
14 A ira do rei é como uma sentença de morte, mas o sábio procura acalmá-lo.
15 Kabaka bw’asanyuka kireeta obulamu;
15 Quando o rei sorri, há vida; seu favor refresca como chuva de primavera.
16 Okufuna amagezi nga kusinga nnyo okufuna zaabu,
16 É melhor adquirir sabedoria que ouro, e é melhor obter discernimento que prata.
17 Ekkubo ly’abagolokofu kwe kwewala ebibi,
17 O caminho dos justos os afasta do mal; quem segue esse caminho está seguro.
18 Amalala gakulembera okuzikirira,
18 O orgulho precede a destruição; a arrogância precede a queda.
19 Okubeera n’omwoyo ogwetoowaza era n’okubeera n’abaavu,
19 É melhor viver humildemente com os pobres que repartir o despojo com os orgulhosos.
20 Oyo assaayo omwoyo ku kuyigirizibwa alikulaakulana,
20 Quem ouve a instrução prospera; quem confia no S
21 Abalina emitima egy’amagezi baliyitibwa bategeevu,
21 O sábio é conhecido por seu discernimento; palavras agradáveis são convincentes.
22 Amagezi nsulo ya bulamu eri oyo agalina,
22 A sensatez é fonte de vida para quem a possui, mas é desperdício disciplinar os insensatos.
23 Omutima gw’omuntu ow’amagezi gumuwa enjogera ennungi,
23 Da mente sábia vêm conselhos sábios; as palavras dos sábios são convincentes.
24 Ebigambo ebirungi biri ng’ebisenge by’omubisi gw’enjuki,
24 Palavras bondosas são como mel: doces para a alma e saudáveis para o corpo.
25 Wabaawo ekkubo erirabika ng’ettuufu eri omuntu,
25 Há caminhos que a pessoa considera corretos, mas acabam levando à estrada da morte.
26 Okwagala okulya kuleetera omuntu okukola n’amaanyi,
26 É bom que os trabalhadores tenham apetite; o estômago vazio os impulsiona.
27 Omuntu omusirusiru ategeka okukola ebitali bya butuukirivu,
27 A pessoa sem caráter cria problemas; suas palavras são fogo destruidor.
28 Omuntu omubambaavu asiikuula entalo,
28 O perverso semeia discórdia; o difamador separa até os melhores amigos.
29 Omuntu omukyamu asendasenda muliraanwa we
29 A pessoa violenta engana os companheiros e os leva para o mau caminho.
30 Omuntu atemya ku liiso ateekateeka kwonoona,
30 Com olhos semicerrados as pessoas tramam o mal; com sorriso malicioso o põem em prática.
31 Omutwe ogw’envi ngule ya kitiibwa,
31 Os cabelos brancos são coroa de glória, para quem andou nos caminhos da justiça.
32 Omuntu omugumiikiriza asinga omutabaazi,
32 É melhor ser paciente que poderoso; é melhor ter autocontrole que conquistar uma cidade.
33 Akalulu kayinza okukubibwa,
33 As pessoas podem lançar as sortes, mas quem determina o resultado é o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.