Provérbios 16

Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Omuntu ateekateeka by’ayagala okukola mu mutima gwe,
1 O coração do ser humano pode fazer planos, mas a resposta certa vem dos lábios do
2 Amakubo g’omuntu gonna gaba matuufu mu maaso ge ye,
2 Todos os caminhos de uma pessoa são puros aos seus próprios olhos, mas o
3 Emirimu gyo gyonna gikwasenga Mukama,
3 Entregue as suas obras ao e o que você tem planejado se realizará.
4 Mukama buli kimu akikola ng’alina ekigendererwa,
4 O Senhor fez todas as coisas para determinados fins; até o ímpio, para o dia da calamidade.
5 Buli muntu alina omutima ogw’amalala wa muzizo eri Mukama;
5 O Senhor detesta todo aquele que é orgulhoso; é evidente que este não ficará impune.
6 Olw’okwagala n’olw’obwesigwa, ekibi kisasulibwa,
6 Pela misericórdia e pela verdade se expia a culpa; e pelo temor do se evita o mal.
7 Amakubo g’omuntu bwe gaba gasanyusa Mukama,
7 Se os caminhos de alguém são agradáveis ao ele faz com que até os seus inimigos vivam em paz com ele.
8 Akatono akafune mu butuukirivu,
8 Melhor é o pouco, havendo justiça, do que grandes rendimentos com injustiça.
9 Omutima gw’omuntu guteekateeka ekkubo lye,
9 O coração do ser humano traça o seu caminho, mas o
10 Kabaka ky’ayogera kiba ng’ekiva eri Katonda,
10 Nos lábios do rei se acham decisões autorizadas; que ele seja justo ao pronunciar uma sentença.
11 Ebipimo ne minzaani ebituufu bya Mukama,
11 Peso e balança justos pertencem ao obra sua são todos os pesos da bolsa.
12 Kya muzizo bakabaka okukola ebibi,
12 Os reis detestam a prática da maldade, porque o trono se estabelece pela justiça.
13 Akamwa akogera eby’amazima bakabaka ke basanyukira,
13 Os lábios justos são o contentamento do rei, e ele ama o que fala coisas retas.
14 Obusungu bwa kabaka buli ng’ababaka abaleese okufa,
14 O furor do rei é como um mensageiro da morte, mas o homem sábio consegue acalmá-lo.
15 Kabaka bw’asanyuka kireeta obulamu;
15 O semblante alegre do rei significa vida, e a sua bondade é como chuva fora de época.
16 Okufuna amagezi nga kusinga nnyo okufuna zaabu,
16 Quanto melhor é adquirir a sabedoria do que o ouro! E mais excelente é adquirir o entendimento do que a prata!
17 Ekkubo ly’abagolokofu kwe kwewala ebibi,
17 O caminho dos retos é desviar-se do mal; quem guarda o seu caminho preserva a sua vida.
18 Amalala gakulembera okuzikirira,
18 Antes da ruína vem a soberba, e o espírito orgulhoso precede a queda.
19 Okubeera n’omwoyo ogwetoowaza era n’okubeera n’abaavu,
19 Melhor é ser humilde de espírito com os humildes do que repartir o despojo com os orgulhosos.
20 Oyo assaayo omwoyo ku kuyigirizibwa alikulaakulana,
20 Quem atenta para o ensino acha o bem, e o que confia no esse é feliz.
21 Abalina emitima egy’amagezi baliyitibwa bategeevu,
21 O sábio de coração é chamado prudente, e a doçura no falar aumenta o saber.
22 Amagezi nsulo ya bulamu eri oyo agalina,
22 O bom senso, para aqueles que o possuem, é fonte de vida; mas a tolice é a punição dos insensatos.
23 Omutima gw’omuntu ow’amagezi gumuwa enjogera ennungi,
23 O coração do sábio é mestre de sua boca e aumenta a persuasão dos seus lábios.
24 Ebigambo ebirungi biri ng’ebisenge by’omubisi gw’enjuki,
24 Palavras agradáveis são como favo de mel: doces para a alma e remédio para o corpo.
25 Wabaawo ekkubo erirabika ng’ettuufu eri omuntu,
25 Há caminho que parece direito ao ser humano, mas o fim dele é caminho de morte.
26 Okwagala okulya kuleetera omuntu okukola n’amaanyi,
26 A fome do trabalhador o faz trabalhar, porque a sua boca o incita a isso.
27 Omuntu omusirusiru ategeka okukola ebitali bya butuukirivu,
27 O desprezível cava o mal, e nos seus lábios há como que fogo ardente.
28 Omuntu omubambaavu asiikuula entalo,
28 O perverso semeia discórdias, e o difamador separa os maiores amigos.
29 Omuntu omukyamu asendasenda muliraanwa we
29 O violento alicia o seu companheiro e guia-o por um caminho que não é bom.
30 Omuntu atemya ku liiso ateekateeka kwonoona,
30 Quem pisca os olhos imagina o mal; quem morde os lábios o executa.
31 Omutwe ogw’envi ngule ya kitiibwa,
31 Os cabelos brancos são uma coroa de honra que é encontrada no caminho da justiça.
32 Omuntu omugumiikiriza asinga omutabaazi,
32 É melhor ter paciência do que ser herói de guerra; o que domina o seu espírito é melhor do que o que conquista uma cidade.
33 Akalulu kayinza okukubibwa,
33 Para fazer um sorteio são lançados os dados, mas toda decisão procede do

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.