Jó 5

Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 “Koowoola kaakano, waliwo anaakuyitaba?
1 “Grite, Jó! Veja se alguém responde. Que anjo você vai chamar?
2 Obukyayi butta atalina magezi,
2 Ficar desgostoso e amargurado é loucura, é falta de juízo, que leva à morte.
3 Ndabye abasirusiru nga banywevu,
3 Uma vez vi um homem sem juízo que parecia estar progredindo na vida, mas eu amaldiçoei a família dele.
4 Abaana baabwe tebalina bukuumi,
4 Os seus filhos não têm segurança; nos tribunais são condenados injustamente, e não há ninguém que os defenda.
5 Omuyala alya amakungula gaabwe
5 Os famintos ficam cobiçando as suas riquezas; devoram as suas colheitas, pegando até o trigo que nasce entre os espinhos.
6 Kubanga okulaba ennaku tekuva mu nsi,
6 A aflição não brota da terra; a desgraça não nasce do chão:
7 wabula abantu bazaalibwa kulaba nnaku,
7 somos nós mesmos que causamos o sofrimento, tão certo como as faíscas das brasas voam para cima.
8 Naye nze, nzija kunoonya Katonda
8 “Jó, se eu fosse você, voltaria para Deus e entregaria o meu problema a ele.
9 Akola ebikulu, ebitanoonyezeka,
9 Nós não podemos entender as coisas maravilhosas que ele faz, e os seus milagres não têm fim.
10 Atonnyesa enkuba ku nsi,
10 Deus dá chuva à terra; ele faz a água cair sobre os campos.
11 Ayimusa abo abanyigirizibwa
11 Deus põe os humildes nas alturas, põe num lugar seguro os que choram.
12 Aziyiza enkwe z’ababi,
12 Deus faz com que os planos dos espertos falhem e que as suas ações fracassem;
13 Agwikiririza abagezigezi mu bukujjukujju bwabwe,
13 ele pega os sábios nas suas espertezas e acaba com as suas intrigas.
14 Ekizikiza kibabuutikira emisana,
14 Em pleno dia eles ficam no escuro e ao meio-dia andam às cegas, apalpando como se fosse noite.
15 Naye aggya abali mu bwetaavu mu mukono gw’abo ab’amaanyi,
15 Deus salva da morte os pobres; ele livra os necessitados das mãos dos poderosos.
16 Abaavu ne balyoka baba n’essuubi,
16 Deus dá esperança aos fracos e tapa a boca dos maus.
17 “Alina omukisa omuntu Katonda gw’abuulirira;
17 “Feliz é aquele a quem Deus corrige! Por isso, não despreze o castigo do Deus Todo-Poderoso.
18 Kubanga ye y’afumita ate era y’anyiga,
18 Deus fere, mas ele mesmo faz o curativo; ele machuca, mas as suas mãos curam.
19 Alikuwonya mu buzibu bwa ngeri mukaaga.
19 Vez após vez Deus salvará você do perigo e não deixará que nenhum mal lhe aconteça.
20 Mu njala alikuwonya okufa,
20 Em tempo de fome, Deus não deixará que você morra e em tempo de guerra ele o salvará da espada.
21 Onookuumibwanga eri olulimi olukambwe,
21 Ele o protegerá das más línguas, e você não terá medo quando houver destruição.
22 Oliseka ng’okuzikirira n’enjala bizze,
22 Você se rirá quando houver violência e faltarem alimentos e não terá medo dos animais selvagens.
23 Onoobanga n’enkolagana n’amayinja ag’omu nnimiro,
23 Nos seus campos as pedras não estorvarão o arado, e os animais selvagens não o atacarão.
24 Olimanya nti, ensiisira yo eri mirembe;
24 Na sua casa você viverá em paz e, quando contar as suas coisas, não vai achar falta de nada.
25 Olimanya ng’ezzadde lyo liriba ddene,
25 Você terá muitos filhos, e os seus descendentes serão tantos como as folhas de capim no pasto.
26 Olituusibwa ku ntaana yo nga wakaddiyira ddala,
26 Você vai morrer velho e forte, como um feixe de trigo colhido no tempo certo.
27 “Ekyo twakyekenneenya, kituufu.
27 Jó, a vida nos ensina que é assim. Esta é a verdade; pense nisso para o seu próprio bem.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.