Jó 20

Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Awo Zofali Omunaamasi n’amuddamu nti,
1 Então respondeu Zofar, o naamatita:
2 “Ebirowoozo byange ebiteganyiziddwa binkubiriza okukuddamu
2 Ora, os meus pensamentos me fazem responder, e por isso eu me apresso.
3 Mpulidde nga nswadde olw’okunenya,
3 Estou ouvindo a tua repreensão, que me envergonha, mas o espírito do meu entendimento responde por mim.
4 “Ddala omanyi nga bwe byali okuva edda,
4 Não sabes tu que desde a antigüidade, desde que o homem foi posto sobre a terra,
5 nti Enseko z’omwonoonyi ziba z’akaseera katono,
5 o triunfo dos iníquos é breve, e a alegria dos ímpios é apenas dum momento?
6 Newaakubadde ng’amalala ge gatuuka ku ggulu
6 Ainda que a sua exaltação suba até o céu, e a sua cabeça chegue até as nuvens,
7 alizikirira emirembe n’emirembe nga empitambi ye:
7 contudo, como o seu próprio esterco, perecerá para sempre; e os que o viam perguntarão: Onde está?
8 Abulawo ng’ekirooto, n’ataddayo kulabika;
8 Dissipar-se-á como um sonho, e não será achado; será afugentado qual uma visão da noite.
9 Eriiso eryamulaba teririddayo kumulaba,
9 Os olhos que o viam não o verão mais, nem o seu lugar o contemplará mais.
10 Abaana be basaana bakolagane n’abaavu,
10 Os seus filhos procurarão o favor dos pobres, e as suas mãos restituirão os seus lucros ilícitos.
11 Amaanyi ag’ekivubuka agajjudde amagumba ge,
11 Os seus ossos estão cheios do vigor da sua juventude, mas este se deitará com ele no pó.
12 “Okukola ebibi kuwoomerera mu kamwa ke
12 Ainda que o mal lhe seja doce na boca, ainda que ele o esconda debaixo da sua língua,
13 tayagala kukuleka,
13 ainda que não o queira largar, antes o retenha na sua boca,
14 Naye emmere ye erimwonoonekera mu byenda,
14 contudo a sua comida se transforma nas suas entranhas; dentro dele se torna em fel de áspides.
15 Aliwandula eby’obugagga bye yamira;
15 Engoliu riquezas, mas vomitá-las-á; do ventre dele Deus as lançará.
16 Alinywa obutwa bw’ensweera;
16 Veneno de áspides sorverá, língua de víbora o matará.
17 Alisubwa obugga,
17 Não verá as correntes, os rios e os ribeiros de mel e de manteiga.
18 Bye yateganira alina okubiwaayo nga tabiridde;
18 O que adquiriu pelo trabalho, isso restituirá, e não o engolirá; não se regozijará conforme a fazenda que ajuntou.
19 kubanga yanyigiriza abaavu n’abaleka nga bakaaba,
19 Pois que oprimiu e desamparou os pobres, e roubou a casa que não edificou.
20 “Ddala ddala talifuna kikkusa mululu gwe,
20 Porquanto não houve limite à sua cobiça, nada salvará daquilo em que se deleita.
21 Tewali kimulekeddwawo ky’anaalya;
21 Nada escapou à sua voracidade; pelo que a sua prosperidade não perdurará.
22 Wakati mu kufuna ebingi okulaba ennaku kumujjira;
22 Na plenitude da sua abastança, estará angustiado; toda a força da miséria virá sobre ele.
23 Ng’amaze okujjuza olubuto lwe,
23 Mesmo estando ele a encher o seu estômago, Deus mandará sobre ele o ardor da sua ira, que fará chover sobre ele quando for comer.
24 Bw’alidduka ekyokulwanyisa eky’ekyuma,
24 Ainda que fuja das armas de ferro, o arco de bronze o atravessará.
25 Akasaale kaliviirayo mu mugongo gwe,
25 Ele arranca do seu corpo a flecha, que sai resplandecente do seu fel; terrores vêm sobre ele.
26 Ekizikiza ekikutte kye kirindiridde obugagga bwe.
26 Todas as trevas são reservadas paro os seus tesouros; um fogo não assoprado o consumirá, e devorará o que ficar na sua tenda.
27 Eggulu liryolesa obutali butuukirivu bwe;
27 Os céus revelarão a sua iniqüidade, e contra ele a terra se levantará.
28 Ebintu by’ennyumba biritwalibwa,
28 As rendas de sua casa ir-se-ão; no dia da ira de Deus todas se derramarão.
29 Eyo y’engeri Katonda gy’asasulamu abakozi b’ebibi,
29 Esta, da parte de Deus, é a porção do ímpio; esta é a herança que Deus lhe reserva.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.