Salmos 95

Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ĩmi amụ́, ãma amụ́ kí úngó ngolé Úpí, nî;
1 Vinde, manifestemos nossa alegria ao Senhor, aclamemos o Rochedo de nossa salvação;
2 Ãma amụ́ kí ĩꞌdi drị̃lẹ́ gá ãwãꞌdĩfô fẽŋá trũ
2 apresentemo-nos diante dele com louvores, e cantemos-lhe alegres cânticos,
3 Ãꞌdusĩku Úpí ĩꞌdi Ãdróŋá ãmbógó rĩ ꞌi,
3 porque o Senhor é um Deus imenso, um rei que ultrapassa todos os deuses;
4 Rụ ụ̃nọ́kụ̂ pírí ĩꞌdidrị́ alé gá,
4 nas suas mãos estão as profundezas da terra, e os cumes das montanhas lhe pertencem.
5 Mĩrĩ pírí kí Úpí ãni ãꞌdusĩku idé kí nĩ,
5 Dele é o mar, ele o criou; assim como a terra firme, obra de suas mãos.
6 Ĩmi amụ́, ãma ãvụ̃ kí vụ̃rụ́ sĩ ĩꞌdi ị̃nzị̃jó,
6 Vinde, inclinemo-nos em adoração, de joelhos diante do Senhor que nos criou.
7 ãꞌdusĩku ĩꞌdi Ãdróŋá ãmadrị̂ ꞌi,
7 Ele é nosso Deus; nós somos o povo de que ele é o pastor, as ovelhas que as suas mãos conduzem. Oxalá ouvísseis hoje a sua voz:
8 Ĩmi ásị́ ꞌbã mba cécé ándrá ĩmĩ áyị́pịka kí ꞌbã ásị́ ꞌbã mbajó Mẹ̃rị́bã gá rĩ ani ku,
8 Não vos torneis endurecidos como em Meribá, como no dia de Massá no deserto,
9 Ĩmĩ áyị́pịka ụ̃ꞌbị̃ kí ándrá áma ásị́ rá,
9 onde vossos pais me provocaram e me tentaram, apesar de terem visto as minhas obras.
10 Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ má uꞌá ándrá ꞌbá ílí ꞌdã agá rĩ ꞌbaní ũmbã sĩ ílí kãlị́ sụ́,
10 Durante quarenta anos desgostou-me aquela geração, e eu disse: É um povo de coração desviado, que não conhece os meus desígnios.
11 Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ ũmbã mádrị̂ sĩ ána ũyõ,
11 Por isso, jurei na minha cólera: Não hão de entrar no lugar do meu repouso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.