Salmos 77
Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs NVI
1 Má awá ụ́ꞌdụ́kọ́ ụrụgá sĩ Ãdróŋá rụ́;
1 Clamo a Deus por socorro; clamo a Deus que me escute.
2 Sáwã ũcõgõ drị̂ kí agá, ma Úpí Ãdróŋá zị;
2 Quando estou angustiado, busco o Senhor; de noite estendo as mãos sem cessar; a minha alma está inconsolável!
3 Ádrĩ ị́jọ́ agá Ãdróŋá drị̃ gá, ma awá awâ,
3 Lembro-me de ti, ó Deus, e suspiro; começo a meditar, e o meu espírito desfalece. Pausa
4 Mi áma fẽ uꞌálé mịfị́ mgbọ rú ị́nị́ ãrã,
4 Não me permites fechar os olhos; tão inquieto estou que não consigo falar.
5 Ma ị́jọ́ ũrã ụ́ꞌdụ́ ídu rĩ kí drị̃ gá,
5 Fico a pensar nos dias que se foram, nos anos há muito passados;
6 Má ũrã dó ị́jọ́ úngó mání ngolé ị́nị́ sĩ rĩ kí drị̃ gá,
6 de noite recordo minhas canções. O meu coração medita, e o meu espírito pergunta:
7 “Úpí la dó ãma gã kpítã rú jãꞌdâ yã?
7 "Irá o Senhor rejeitar-nos para sempre? Jamais tornará a mostrar-nos o seu favor?
8 Lẽtáŋá ĩꞌdidrị́ ukólépi ku rĩ de dó ru kpítã rá yã?
8 Desapareceu para sempre o seu amor? Acabou-se a sua promessa?
9 Ãdróŋá ãvĩ dó ị́jọ́ ĩꞌdiní adrujó ãma abe ásị́ ị̃gbẹ̃ sĩ rĩ rá yã?
9 Esqueceu-se Deus de ser misericordioso? Em sua ira refreou sua compaixão? " Pausa
10 ꞌDã ꞌbã ũngúkú gá, ájọ dó ị́jọ́ íni, “Ị́jọ́ áma azálépi ãndânĩ rĩ ĩꞌdi ꞌdĩ:
10 Então pensei: a razão da minha dor é que a mão direita do Altíssimo não age mais.
11 Ma ị́jọ́ Úpí ꞌbã idélé rĩ kí agá,
11 Recordarei os feitos do Senhor; recordarei os teus antigos milagres.
12 Ma ị́jọ́ ũrã ãzị́ pírí míní ngalé rĩ kí drị̃ gá,
12 Meditarei em todas as tuas obras e considerarei todos os teus feitos.
13 Ãdróŋá, gẹ̃rị̃ mídrị̂ kí ãlá ru.
13 Teus caminhos, ó Deus, são santos. Que deus é tão grande como o nosso Deus?
14 Mi Ãdróŋá ị́jọ́ ụ̃sụ̃táŋá ru rĩ kí idélépi rĩ ꞌi,
14 Tu és o Deus que realiza milagres; mostras o teu poder entre os povos.
15 Drị́ ũkpó mídrị̂ sĩ mí anzé ándrá ꞌbá mídrị̂ kí rá,
15 Com o teu braço forte resgataste o teu povo, os descendentes de Jacó e de José. Pausa
16 Ị̃yị́ mĩrĩ drị̂ ndre kí mi rá Ãdróŋá,
16 As águas te viram, ó Deus, as águas te viram e se contorceram; até os abismos estremeceram.
17 Ụ̃rụ́ꞌbụ̃ fẽ kí uzogó ní ꞌdịlé,
17 As nuvens despejaram chuvas, ressoou nos céus o trovão; as tuas flechas reluziam em todas as direções.
18 Ãvi mídrị̂ ụ̃kpẹ̃ dó, âre ĩꞌdi lọ̃bị́yọŋá agá.
18 No redemoinho, estrondou o teu trovão, os teus relâmpagos iluminaram o mundo; a terra tremeu e sacudiu-se.
19 Íri acị́lé mĩrĩ agâsĩ,
19 A tua vereda passou pelo mar, o teu caminho pelas águas poderosas, e ninguém viu as tuas pegadas.
20 Íce ándrá ꞌbá mídrị̂ kí drị̃ cécé ꞌbá kãbĩlõ ucélépi rĩ ꞌbã kãbĩlõ kí drị̃ cejó rĩ áni,
20 Guiaste o teu povo como a um rebanho pela mão de Moisés e de Arão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.