Salmos 77
Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs BKJ
1 Má awá ụ́ꞌdụ́kọ́ ụrụgá sĩ Ãdróŋá rụ́;
1 Ao Músico-chefe, a Jedutum, Salmo de Asafe. Clamei a Deus com a minha voz; a Deus com a minha voz, e ele deu ouvidos a mim.
2 Sáwã ũcõgõ drị̂ kí agá, ma Úpí Ãdróŋá zị;
2 No dia da minha tribulação eu busquei o Senhor; minha ferida correu na noite e não cessou; minha alma se recusou a ser consolada.
3 Ádrĩ ị́jọ́ agá Ãdróŋá drị̃ gá, ma awá awâ,
3 Eu me lembrei de Deus, e estava atribulado; eu reclamei, e o meu espírito estava sobrecarregado. Selá.
4 Mi áma fẽ uꞌálé mịfị́ mgbọ rú ị́nị́ ãrã,
4 Tu sustentas os meus olhos acordados; estou tão atribulado que não consigo falar.
5 Ma ị́jọ́ ũrã ụ́ꞌdụ́ ídu rĩ kí drị̃ gá,
5 Considerei os dias de antigamente, os anos dos tempos antigos.
6 Má ũrã dó ị́jọ́ úngó mání ngolé ị́nị́ sĩ rĩ kí drị̃ gá,
6 Na noite eu chamo à lembrança a minha canção; converso com o meu próprio coração, e o meu espírito fez uma busca diligente.
7 “Úpí la dó ãma gã kpítã rú jãꞌdâ yã?
7 O Senhor rejeitará para sempre? Ele não será mais favorável?
8 Lẽtáŋá ĩꞌdidrị́ ukólépi ku rĩ de dó ru kpítã rá yã?
8 Sua limpa misericórdia se foi para sempre? Acaso sua promessa falha para sempre?
9 Ãdróŋá ãvĩ dó ị́jọ́ ĩꞌdiní adrujó ãma abe ásị́ ị̃gbẹ̃ sĩ rĩ rá yã?
9 Esqueceu-se Deus de ser gracioso? Por ira ele encerrou suas tenras misericórdias? Selá.
10 ꞌDã ꞌbã ũngúkú gá, ájọ dó ị́jọ́ íni, “Ị́jọ́ áma azálépi ãndânĩ rĩ ĩꞌdi ꞌdĩ:
10 E eu disse: Esta é a minha enfermidade. Mas eu me lembrarei dos anos da mão direita do Altíssimo.
11 Ma ị́jọ́ Úpí ꞌbã idélé rĩ kí agá,
11 Eu me lembrarei das obras do SENHOR; certamente eu me lembrarei das tuas maravilhas antigas.
12 Ma ị́jọ́ ũrã ãzị́ pírí míní ngalé rĩ kí drị̃ gá,
12 Eu também meditarei em toda tua obra, e falarei dos teus feitos.
13 Ãdróŋá, gẹ̃rị̃ mídrị̂ kí ãlá ru.
13 Teu caminho, ó Deus, está no santuário; quem é um Deus tão grande como o nosso Deus?
14 Mi Ãdróŋá ị́jọ́ ụ̃sụ̃táŋá ru rĩ kí idélépi rĩ ꞌi,
14 Tu és o Deus que faz maravilhas; tu declaraste a tua força entre os povos.
15 Drị́ ũkpó mídrị̂ sĩ mí anzé ándrá ꞌbá mídrị̂ kí rá,
15 Com o teu braço tu redimiste o teu povo, os filhos de Jacó e de José. Selá.
16 Ị̃yị́ mĩrĩ drị̂ ndre kí mi rá Ãdróŋá,
16 As águas te viram, ó Deus, as águas te viram; elas tiveram medo, as profundezas também se atribularam.
17 Ụ̃rụ́ꞌbụ̃ fẽ kí uzogó ní ꞌdịlé,
17 As nuvens derramaram água, os céus enviaram um som; tuas flechas também saíram.
18 Ãvi mídrị̂ ụ̃kpẹ̃ dó, âre ĩꞌdi lọ̃bị́yọŋá agá.
18 A voz do teu trovão estava no céu; os raios iluminaram o mundo, a terra tremeu e se agitou.
19 Íri acị́lé mĩrĩ agâsĩ,
19 Teu caminho está no mar, e a tua vereda nas grandes águas, e os teus passos não são conhecidos.
20 Íce ándrá ꞌbá mídrị̂ kí drị̃ cécé ꞌbá kãbĩlõ ucélépi rĩ ꞌbã kãbĩlõ kí drị̃ cejó rĩ áni,
20 Tu lideras teu povo como um rebanho pela mão de Moisés e de Arão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.