Salmos 33
Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs NVT
1 Ĩmi ꞌbá pírí ãlá ꞌdĩ, ĩmi uzá ãyĩkõ sĩ ị́jọ́ Úpí ꞌbã idélé rĩ sĩ;
1 Cantem de alegria ao S enhor , vocês que são justos; é apropriado que os íntegros o louvem.
2 Ĩfẽ ãwãꞌdĩfô Úpí ní ụ̃ꞌdị́ sĩ,
2 Celebrem ao S enhor com melodias da harpa, toquem música para ele com instrumento de dez cordas.
3 Ĩngo ĩꞌdiní úngó úꞌdí la,
3 Entoem para ele um novo cântico, toquem com habilidade e cantem com alegria.
4 ãꞌdusĩku ị́jọ́ Úpí drị̂ ĩꞌdi ị́jọ́ pịrị ãzíla mgbã rĩ ꞌi.
4 Pois a palavra do S enhor é verdadeira e podemos confiar em tudo que ele faz.
5 Úpí lẽ ị́jọ́ múké rĩ kí ị́jọ́ lịlé pịrị rĩ be;
5 Ele ama o que é justo e bom; o amor do S
6 Ị́jọ́ Úpí ꞌbã jọlé rĩ sĩ ꞌbụ̃ ꞌbã ru rá,
6 O S enhor falou, e os céus foram criados; pelo sopro de sua boca as estrelas nasceram.
7 Atrá ị̃yị́ mĩrĩ drị̂ kí ãngũ ãlu gá ngúlú ru,
7 Determinou os limites do mar e juntou os oceanos em reservatórios.
8 Lẽ ãko pírí ụ̃nọ́kụ́ drị̃ gá ꞌdĩ ꞌbã ị̃nzị̃ kí Úpí ꞌi;
8 Que o mundo inteiro tema o S enhor , e todos os habitantes da terra tremam diante dele.
9 Ị́jọ́ ĩꞌdiní jọlé rĩ sĩ, ụ̃nọ́kụ̂ ꞌbã ru rá;
9 Pois, quando ele falou, o mundo veio a existir; tudo surgiu por sua ordem.
10 Úpí la ítútáŋá sụ́rụ́ ꞌbadrị̂ kí ꞌbã acálé ãko ãzí ꞌdáyụ la rú,
10 O S enhor desfaz os planos das nações e frustra os projetos dos povos.
11 Wó ị́jọ́ Úpí ꞌbã itúlé rĩ la pá tu ũkpó ru jãꞌdâ,
11 Mas os planos do S enhor permanecem para sempre; seus propósitos jamais serão abalados.
12 Sụ́rụ́ Ãdróŋá ĩꞌdidrị̂ ꞌbã sĩ adrujó Úpí ꞌi rĩ ĩꞌdi drị̃lẹ́ba rú;
12 Como é feliz a nação cujo Deus é o S enhor , cujo povo ele escolheu para lhe pertencer!
13 Úpí la ãngũ andré angájó ꞌbụ̃ gâlé vụ̃rụ́ ꞌdõlé,
13 O S enhor olha dos céus e vê toda a humanidade.
14 Angájó ãngũ ĩꞌdiní rijó rĩ gá,
14 De seu trono ele observa todos os habitantes da terra.
15 Ũꞌbã ásị́ ꞌbá pírí ꞌbadrị̂ kí nĩ,
15 Formou o coração de cada um; por isso, entende tudo que fazem.
16 Úpí ãzí ru palépi ãsĩkárĩ ĩꞌdidrị̂ kí ꞌbã ũꞌbĩkãnã sĩ la ꞌdáyụ;
16 Nem mesmo um poderoso exército pode salvar um rei; grande força não é suficiente para livrar um guerreiro.
17 Ítị̃ jõ ásị́ kãyĩnõ sĩ sĩ ru pajó ãꞌdị́ gá ku;
17 Não confie em seu cavalo de guerra para obter vitória; apesar de toda a sua força, ele não é capaz de salvá-lo.
18 Índre, Úpí ꞌbã mịfị́ ĩꞌdi ꞌbá ĩꞌdĩ ụ̃rị̃lépi rĩ kí drị̃ gá;
18 O S enhor , porém, está atento aos que o temem, aos que esperam por seu amor.
19 Ĩꞌdi kí pa drã agá nĩ;
19 Ele os livra da morte e os conserva com vida em tempos de fome.
20 Ãtị̃ ásị́ Úpî drị̃ gá;
20 Nossa esperança está no S enhor ; ele é nosso auxílio e nosso escudo.
21 Ãma ãyĩkõ sĩ ĩꞌdi sĩ;
21 Nele nosso coração se alegra, pois confiamos em seu santo nome.
22 Úpí, lẽtáŋá mídrị́ ukólépi ku rĩ ꞌbã ri ãma drị̃ gá;
22 Que o teu amor nos cerque, S enhor , pois só em ti temos esperança.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.