Salmos 33
Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs ACF
1 Ĩmi ꞌbá pírí ãlá ꞌdĩ, ĩmi uzá ãyĩkõ sĩ ị́jọ́ Úpí ꞌbã idélé rĩ sĩ;
1 Regozijai-vos no SENHOR, vós justos, pois aos retos convém o louvor.
2 Ĩfẽ ãwãꞌdĩfô Úpí ní ụ̃ꞌdị́ sĩ,
2 Louvai ao Senhor com harpa, cantai a ele com o saltério e um instrumento de dez cordas.
3 Ĩngo ĩꞌdiní úngó úꞌdí la,
3 Cantai-lhe um cântico novo; tocai bem e com júbilo.
4 ãꞌdusĩku ị́jọ́ Úpí drị̂ ĩꞌdi ị́jọ́ pịrị ãzíla mgbã rĩ ꞌi.
4 Porque a palavra do Senhor é reta, e todas as suas obras são fiéis.
5 Úpí lẽ ị́jọ́ múké rĩ kí ị́jọ́ lịlé pịrị rĩ be;
5 Ele ama a justiça e o juízo; a terra está cheia da bondade do Senhor.
6 Ị́jọ́ Úpí ꞌbã jọlé rĩ sĩ ꞌbụ̃ ꞌbã ru rá,
6 Pela palavra do Senhor foram feitos os céus, e todo o exército deles pelo espírito da sua boca.
7 Atrá ị̃yị́ mĩrĩ drị̂ kí ãngũ ãlu gá ngúlú ru,
7 Ele ajunta as águas do mar como num montão; põe os abismos em depósitos.
8 Lẽ ãko pírí ụ̃nọ́kụ́ drị̃ gá ꞌdĩ ꞌbã ị̃nzị̃ kí Úpí ꞌi;
8 Tema toda a terra ao Senhor; temam-no todos os moradores do mundo.
9 Ị́jọ́ ĩꞌdiní jọlé rĩ sĩ, ụ̃nọ́kụ̂ ꞌbã ru rá;
9 Porque falou, e foi feito; mandou, e logo apareceu.
10 Úpí la ítútáŋá sụ́rụ́ ꞌbadrị̂ kí ꞌbã acálé ãko ãzí ꞌdáyụ la rú,
10 O Senhor desfaz o conselho dos gentios, quebranta os intentos dos povos.
11 Wó ị́jọ́ Úpí ꞌbã itúlé rĩ la pá tu ũkpó ru jãꞌdâ,
11 O conselho do Senhor permanece para sempre; os intentos do seu coração de geração em geração.
12 Sụ́rụ́ Ãdróŋá ĩꞌdidrị̂ ꞌbã sĩ adrujó Úpí ꞌi rĩ ĩꞌdi drị̃lẹ́ba rú;
12 Bem-aventurada é a nação cujo Deus é o Senhor, e o povo ao qual escolheu para sua herança.
13 Úpí la ãngũ andré angájó ꞌbụ̃ gâlé vụ̃rụ́ ꞌdõlé,
13 O Senhor olha desde os céus e está vendo a todos os filhos dos homens.
14 Angájó ãngũ ĩꞌdiní rijó rĩ gá,
14 Do lugar da sua habitação contempla todos os moradores da terra.
15 Ũꞌbã ásị́ ꞌbá pírí ꞌbadrị̂ kí nĩ,
15 Ele é que forma o coração de todos eles, que contempla todas as suas obras.
16 Úpí ãzí ru palépi ãsĩkárĩ ĩꞌdidrị̂ kí ꞌbã ũꞌbĩkãnã sĩ la ꞌdáyụ;
16 Não há rei que se salve com a grandeza dum exército, nem o homem valente se livra pela muita força.
17 Ítị̃ jõ ásị́ kãyĩnõ sĩ sĩ ru pajó ãꞌdị́ gá ku;
17 O cavalo é falaz para a segurança; não livra ninguém com a sua grande força.
18 Índre, Úpí ꞌbã mịfị́ ĩꞌdi ꞌbá ĩꞌdĩ ụ̃rị̃lépi rĩ kí drị̃ gá;
18 Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua misericórdia;
19 Ĩꞌdi kí pa drã agá nĩ;
19 Para lhes livrar as almas da morte, e para os conservar vivos na fome.
20 Ãtị̃ ásị́ Úpî drị̃ gá;
20 A nossa alma espera no Senhor; ele é o nosso auxílio e o nosso escudo.
21 Ãma ãyĩkõ sĩ ĩꞌdi sĩ;
21 Pois nele se alegra o nosso coração; porquanto temos confiado no seu santo nome.
22 Úpí, lẽtáŋá mídrị́ ukólépi ku rĩ ꞌbã ri ãma drị̃ gá;
22 Seja a tua misericórdia, Senhor, sobre nós, como em ti esperamos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.