Salmos 33

Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Ĩmi ꞌbá pírí ãlá ꞌdĩ, ĩmi uzá ãyĩkõ sĩ ị́jọ́ Úpí ꞌbã idélé rĩ sĩ;
1 Exultai, ó justos, no Senhor ! Aos retos fica bem louvá-lo.
2 Ĩfẽ ãwãꞌdĩfô Úpí ní ụ̃ꞌdị́ sĩ,
2 Celebrai o Senhor com harpa, louvai-o com cânticos no saltério de dez cordas.
3 Ĩngo ĩꞌdiní úngó úꞌdí la,
3 Entoai-lhe novo cântico, tangei com arte e com júbilo.
4 ãꞌdusĩku ị́jọ́ Úpí drị̂ ĩꞌdi ị́jọ́ pịrị ãzíla mgbã rĩ ꞌi.
4 Porque a palavra do Senhor é reta, e todo o seu proceder é fiel.
5 Úpí lẽ ị́jọ́ múké rĩ kí ị́jọ́ lịlé pịrị rĩ be;
5 Ele ama a justiça e o direito; a terra está cheia da bondade do
6 Ị́jọ́ Úpí ꞌbã jọlé rĩ sĩ ꞌbụ̃ ꞌbã ru rá,
6 Os céus por sua palavra se fizeram, e, pelo sopro de sua boca, o exército deles.
7 Atrá ị̃yị́ mĩrĩ drị̂ kí ãngũ ãlu gá ngúlú ru,
7 Ele ajunta em montão as águas do mar; e em reservatório encerra as grandes vagas.
8 Lẽ ãko pírí ụ̃nọ́kụ́ drị̃ gá ꞌdĩ ꞌbã ị̃nzị̃ kí Úpí ꞌi;
8 Tema ao Senhor toda a terra, temam-no todos os habitantes do mundo.
9 Ị́jọ́ ĩꞌdiní jọlé rĩ sĩ, ụ̃nọ́kụ̂ ꞌbã ru rá;
9 Pois ele falou, e tudo se fez; ele ordenou, e tudo passou a existir.
10 Úpí la ítútáŋá sụ́rụ́ ꞌbadrị̂ kí ꞌbã acálé ãko ãzí ꞌdáyụ la rú,
10 O Senhor frustra os desígnios das nações e anula os intentos dos povos.
11 Wó ị́jọ́ Úpí ꞌbã itúlé rĩ la pá tu ũkpó ru jãꞌdâ,
11 O conselho do Senhor dura para sempre; os desígnios do seu coração, por todas as gerações.
12 Sụ́rụ́ Ãdróŋá ĩꞌdidrị̂ ꞌbã sĩ adrujó Úpí ꞌi rĩ ĩꞌdi drị̃lẹ́ba rú;
12 Feliz a nação cujo Deus é o Senhor , e o povo que ele escolheu para sua herança.
13 Úpí la ãngũ andré angájó ꞌbụ̃ gâlé vụ̃rụ́ ꞌdõlé,
13 O Senhor olha dos céus; vê todos os filhos dos homens;
14 Angájó ãngũ ĩꞌdiní rijó rĩ gá,
14 do lugar de sua morada, observa todos os moradores da terra,
15 Ũꞌbã ásị́ ꞌbá pírí ꞌbadrị̂ kí nĩ,
15 ele, que forma o coração de todos eles, que contempla todas as suas obras.
16 Úpí ãzí ru palépi ãsĩkárĩ ĩꞌdidrị̂ kí ꞌbã ũꞌbĩkãnã sĩ la ꞌdáyụ;
16 Não há rei que se salve com o poder dos seus exércitos; nem por sua muita força se livra o valente.
17 Ítị̃ jõ ásị́ kãyĩnõ sĩ sĩ ru pajó ãꞌdị́ gá ku;
17 O cavalo não garante vitória; a despeito de sua grande força, a ninguém pode livrar.
18 Índre, Úpí ꞌbã mịfị́ ĩꞌdi ꞌbá ĩꞌdĩ ụ̃rị̃lépi rĩ kí drị̃ gá;
18 Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua misericórdia,
19 Ĩꞌdi kí pa drã agá nĩ;
19 para livrar-lhes a alma da morte, e, no tempo da fome, conservar-lhes a vida.
20 Ãtị̃ ásị́ Úpî drị̃ gá;
20 Nossa alma espera no Senhor , nosso auxílio e escudo.
21 Ãma ãyĩkõ sĩ ĩꞌdi sĩ;
21 Nele, o nosso coração se alegra, pois confiamos no seu santo nome.
22 Úpí, lẽtáŋá mídrị́ ukólépi ku rĩ ꞌbã ri ãma drị̃ gá;
22 Seja sobre nós, Senhor , a tua misericórdia, como de ti esperamos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.