Salmos 33

Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ĩmi ꞌbá pírí ãlá ꞌdĩ, ĩmi uzá ãyĩkõ sĩ ị́jọ́ Úpí ꞌbã idélé rĩ sĩ;
1 Cantem de alegria ao Senhor, vocês que são justos; aos que são retos fica bem louvá-lo.
2 Ĩfẽ ãwãꞌdĩfô Úpí ní ụ̃ꞌdị́ sĩ,
2 Louvem o Senhor com harpa; ofereçam-lhe música com lira de dez cordas.
3 Ĩngo ĩꞌdiní úngó úꞌdí la,
3 Cantem-lhe uma nova canção; toquem com habilidade ao aclamá-lo.
4 ãꞌdusĩku ị́jọ́ Úpí drị̂ ĩꞌdi ị́jọ́ pịrị ãzíla mgbã rĩ ꞌi.
4 Pois a palavra do Senhor é verdadeira; ele é fiel em tudo o que faz.
5 Úpí lẽ ị́jọ́ múké rĩ kí ị́jọ́ lịlé pịrị rĩ be;
5 Ele ama a justiça e a retidão; a terra está cheia da bondade do Senhor.
6 Ị́jọ́ Úpí ꞌbã jọlé rĩ sĩ ꞌbụ̃ ꞌbã ru rá,
6 Mediante a palavra do Senhor foram feitos os céus, e os corpos celestes, pelo sopro de sua boca.
7 Atrá ị̃yị́ mĩrĩ drị̂ kí ãngũ ãlu gá ngúlú ru,
7 Ele ajunta as águas do mar num só lugar; das profundezas faz reservatórios.
8 Lẽ ãko pírí ụ̃nọ́kụ́ drị̃ gá ꞌdĩ ꞌbã ị̃nzị̃ kí Úpí ꞌi;
8 Toda a terra tema o Senhor; tremam diante dele todos os habitantes do mundo.
9 Ị́jọ́ ĩꞌdiní jọlé rĩ sĩ, ụ̃nọ́kụ̂ ꞌbã ru rá;
9 Pois ele falou, e tudo se fez; ele ordenou, e tudo surgiu.
10 Úpí la ítútáŋá sụ́rụ́ ꞌbadrị̂ kí ꞌbã acálé ãko ãzí ꞌdáyụ la rú,
10 O Senhor desfaz os planos das nações e frustra os propósitos dos povos.
11 Wó ị́jọ́ Úpí ꞌbã itúlé rĩ la pá tu ũkpó ru jãꞌdâ,
11 Mas os planos do Senhor permanecem para sempre, os propósitos do seu coração, por todas as gerações.
12 Sụ́rụ́ Ãdróŋá ĩꞌdidrị̂ ꞌbã sĩ adrujó Úpí ꞌi rĩ ĩꞌdi drị̃lẹ́ba rú;
12 Como é feliz a nação que tem o Senhor como Deus, o povo que ele escolheu para lhe pertencer!
13 Úpí la ãngũ andré angájó ꞌbụ̃ gâlé vụ̃rụ́ ꞌdõlé,
13 Dos céus olha o Senhor e vê toda a humanidade;
14 Angájó ãngũ ĩꞌdiní rijó rĩ gá,
14 do seu trono ele observa todos os habitantes da terra;
15 Ũꞌbã ásị́ ꞌbá pírí ꞌbadrị̂ kí nĩ,
15 ele, que forma o coração de todos, que conhece tudo o que fazem.
16 Úpí ãzí ru palépi ãsĩkárĩ ĩꞌdidrị̂ kí ꞌbã ũꞌbĩkãnã sĩ la ꞌdáyụ;
16 Nenhum rei se salva pelo tamanho do seu exército; nenhum guerreiro escapa por sua grande força.
17 Ítị̃ jõ ásị́ kãyĩnõ sĩ sĩ ru pajó ãꞌdị́ gá ku;
17 O cavalo é vã esperança de vitória; apesar da sua grande força, é incapaz de salvar.
18 Índre, Úpí ꞌbã mịfị́ ĩꞌdi ꞌbá ĩꞌdĩ ụ̃rị̃lépi rĩ kí drị̃ gá;
18 Mas o Senhor protege aqueles que o temem, e os que firmam a esperança no seu amor,
19 Ĩꞌdi kí pa drã agá nĩ;
19 para livrá-los da morte e garantir-lhes vida, mesmo em tempos de fome.
20 Ãtị̃ ásị́ Úpî drị̃ gá;
20 Nossa esperança está no Senhor; ele é o nosso auxílio e a nossa proteção.
21 Ãma ãyĩkõ sĩ ĩꞌdi sĩ;
21 Nele se alegra o nosso coração, pois confiamos no seu santo nome.
22 Úpí, lẽtáŋá mídrị́ ukólépi ku rĩ ꞌbã ri ãma drị̃ gá;
22 Esteja sobre nós o teu amor, Senhor, como está em ti a nossa esperança.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.