Salmos 2
Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs ARA
1 Sụ́rụ́ kí ị́jọ́ itú sĩ mvujó Ãdróŋá rụ́ rá ãꞌdu ị́jọ́ sĩ yã?
1 Por que se enfurecem os gentios e os povos imaginam coisas vãs?
2 Ũpi ĩꞌbadrị̂ mvu kí rá,
2 Os reis da terra se levantam, e os príncipes conspiram contra o
3 Ũpi drị̃ ũnzí ꞌdĩ jọ kí, “Lẽ ãma ãtrũ kí ãma ũpĩ ĩꞌbadrị̂ agâlé rá,
3 Rompamos os seus laços e sacudamos de nós as suas algemas.
4 Úpí la kí gụ úmvúke ĩꞌdidrị́ ꞌbụ̃ gâlé rĩ ꞌbã drị̃ gâlé gụgụ̃,
4 Ri-se aquele que habita nos céus; o Senhor zomba deles.
5 ꞌDã ꞌbã ũngúkú gá, Ãdróŋá la kí bị́lẹ́ ị̃ndụ́ li ũmbã sĩ,
5 Na sua ira, a seu tempo, lhes há de falar e no seu furor os confundirá.
6 “Má iri Úpí mání pẽlé rĩ
6 Eu, porém, constituí o meu Rei sobre o meu santo monte Sião.
7 Ma ãzị́táŋá Úpí drị̂ kí azị:
7 Proclamarei o decreto do Senhor : Ele me disse: Tu és meu Filho, eu, hoje, te gerei.
8 Ízị ị́jọ́ áma tị gá, ma sụ́rụ́ kí fẽ acálé ími drị́lẹ́ agá rá,
8 Pede-me, e eu te darei as nações por herança e as extremidades da terra por tua possessão.
9 Mi kí ũgbã túré aya rú rĩ sĩ;
9 Com vara de ferro as regerás e as despedaçarás como um vaso de oleiro.
10 Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ũpî, ĩmi adru ũndũwã trũ;
10 Agora, pois, ó reis, sede prudentes; deixai-vos advertir, juízes da terra.
11 Ĩmi ị̃nzị̃ Úpí ꞌi ụ̃rị̃ trũ,
11 Servi ao Senhor com temor e alegrai-vos nele com tremor.
12 ĩmi ị̃nzị̃ ngọ́pị ꞌi, jõ íni ku adrã ĩꞌdidrị̂ la angá ĩmi drị̃ gá gbõ rú,
12 Beijai o Filho para que se não irrite, e não pereçais no caminho; porque dentro em pouco se lhe inflamará a ira. Bem-aventurados todos os que nele se refugiam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.