Salmos 139
Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs NVT
1 Úpí, índrụ̃ asị́ mádrị̂ ꞌa ꞌbo
1 Ó S enhor , tu examinas meu coração e conheces tudo a meu respeito.
2 Ínị̃ sáwã mání rijó vũ gá ri kí mání angájó ụrụgá rĩ be rá;
2 Sabes quando me sento e quando me levanto; mesmo de longe, conheces meus pensamentos.
3 Mi áma ndre mání acị́ agá gẹ̃rị̃ gâsĩ ãzíla mání áma la agá vũ gá;
3 Tu me vês quando viajo e quando descanso; sabes tudo que faço.
4 Átã ị́jọ́ ãfũ drĩ áma tị gá ku rú,
4 Antes mesmo de eu falar, S enhor , sabes o que vou dizer.
5 Íce áma andre wókõ pírí gâsĩ,
5 Vais adiante de mim e me segues; pões sobre mim a tua mão.
6 Ị́jọ́ míní nị̃lé áma drị̃ gá rĩ ĩꞌdi ụ̃sụ̃táŋá ru ãzíla álị́ ambamba;
6 Esse conhecimento é maravilhoso demais para mim; é grande demais para eu compreender!
7 Má icó dó áma zị̃lé Úríndí mídrị̂ sĩ íngõlé?
7 É impossível escapar do teu Espírito; não há como fugir da tua presença.
8 Ádrĩ tụ ꞌbụ̃ gâlé, mi ꞌdãá cí;
8 Se subo aos céus, lá estás; se desço ao mundo dos mortos,
9 Ádrĩ tá nga ãngũ ị̃tụ́ ꞌbã sĩ agájó rĩ gâlé,
9 Se eu tomar as asas do amanhecer, se habitar do outro lado do oceano,
10 átã mi adru ꞌdãá cí sĩ áma drị̃ cejó
10 mesmo ali tua mão me guiará, e tua força me sustentará.
11 Ádrĩ jọ la, “Ãngũ ịnị ꞌbã aku ma cí,
11 Eu poderia pedir à escuridão que me escondesse, e à luz ao meu redor que se tornasse noite,
12 wó átã ị́nị́ icó ꞌbãngá áma zị̃lé míní ku;
12 mas nem mesmo na escuridão posso me esconder de ti. Para ti, a noite é tão clara como o dia; escuridão e luz são a mesma coisa.
13 Mí idé áma ụrụꞌbá ꞌa gâlé ru rĩ kí mi ꞌi;
13 Tu formaste o meu interior e me teceste no ventre de minha mãe.
14 Ma ími ịcụ́, ãꞌdusĩku mí idé ma túlí-túlí ãzíla ũnĩ-ambamba rú.
14 Eu te agradeço por me teres feito de modo tão extraordinário; tuas obras são maravilhosas, e disso eu sei muito bem.
15 Sáwã áma ĩfãkã kí ũꞌbãjó ꞌdã sĩ,
15 Tu me observavas quando eu estava sendo formado em segredo, enquanto eu era tecido na escuridão.
16 Índre ándrá áma ụrụꞌbá drĩ ũꞌbãlé ku ꞌdã kí cé;
16 Tu me viste quando eu ainda estava no ventre; cada dia de minha vida estava registrado em teu livro, cada momento foi estabelecido quando ainda nenhum deles existia.
17 Ãdróŋá, ígátáŋá mídrị́ áma drị̃ gá ri kí mání ụ̃rọ̃drị́ ru!
17 Como são preciosos os teus pensamentos a meu respeito, ó Deus; é impossível enumerá-los!
18 Ádrĩ tá kí lã yã áni,
18 Não sou capaz de contá-los; são mais numerosos que os grãos de areia. E, quando acordo, tu ainda estás comigo.
19 Ãdróŋá, ídrĩ tá ꞌbá ị́jọ́ ũnzí ngalépi rĩ kí ụꞌdị́ rá la múké fô!
19 Ó Deus, quem dera destruísses os perversos; afastem-se de mim, assassinos!
20 Kí ị́jọ́ jọ ími ụrụꞌbá gá ígátáŋá ũnzí sĩ;
20 Eles blasfemam contra ti; teus inimigos usam teu nome em vão.
21 Úpí, ángụ̃ ꞌbá ími ngụ̃lépi ũnzí ri kí ũnzí!
21 Acaso, S enhor , não devo odiar os que te odeiam? Não devo desprezar os que se opõem a ti?
22 Ángụ̃ kí ũnzí ãndá ãndá ru;
22 Sim, eu os odeio com todas as minhas forças, pois teus inimigos são meus inimigos.
23 Ãdróŋá, índrụ̃ áma ásị́ ꞌa, mi dó sĩ ị́jọ́ áma ásị́ gá rĩ kí nị̃!
23 Examina-me, ó Deus, e conhece meu coração; prova-me e vê meus pensamentos.
24 Índre drĩ ị́jọ́ ãzí ũnzí la kí nõ áma ꞌa gá cí yã áni,
24 Mostra-me se há em mim algo que te ofende e conduze-me pelo caminho eterno.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 139, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.