Salmos 139
Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs ARIB
1 Úpí, índrụ̃ asị́ mádrị̂ ꞌa ꞌbo
1 Senhor, tu me sondas, e me conheces.
2 Ínị̃ sáwã mání rijó vũ gá ri kí mání angájó ụrụgá rĩ be rá;
2 Tu conheces o meu sentar e o meu levantar; de longe entendes o meu pensamento.
3 Mi áma ndre mání acị́ agá gẹ̃rị̃ gâsĩ ãzíla mání áma la agá vũ gá;
3 Esquadrinhas o meu andar, e o meu deitar, e conheces todos os meus caminhos.
4 Átã ị́jọ́ ãfũ drĩ áma tị gá ku rú,
4 Sem que haja uma palavra na minha língua, eis que, ó Senhor, tudo conheces.
5 Íce áma andre wókõ pírí gâsĩ,
5 Tu me cercaste em volta, e puseste sobre mim a tua mão.
6 Ị́jọ́ míní nị̃lé áma drị̃ gá rĩ ĩꞌdi ụ̃sụ̃táŋá ru ãzíla álị́ ambamba;
6 Tal conhecimento é maravilhoso demais para mim; elevado é, não o posso atingir.
7 Má icó dó áma zị̃lé Úríndí mídrị̂ sĩ íngõlé?
7 Para onde me irei do teu Espírito, ou para onde fugirei da tua presença?
8 Ádrĩ tụ ꞌbụ̃ gâlé, mi ꞌdãá cí;
8 Se subir ao céu, tu aí estás; se fizer no Seol a minha cama, eis que tu ali estás também.
9 Ádrĩ tá nga ãngũ ị̃tụ́ ꞌbã sĩ agájó rĩ gâlé,
9 Se tomar as asas da alva, se habitar nas extremidades do mar,
10 átã mi adru ꞌdãá cí sĩ áma drị̃ cejó
10 ainda ali a tua mão me guiará e a tua destra me susterá.
11 Ádrĩ jọ la, “Ãngũ ịnị ꞌbã aku ma cí,
11 Se eu disser: Ocultem-me as trevas; torne-se em noite a luz que me circunda;
12 wó átã ị́nị́ icó ꞌbãngá áma zị̃lé míní ku;
12 nem ainda as trevas são escuras para ti, mas a noite resplandece como o dia; as trevas e a luz são para ti a mesma coisa.
13 Mí idé áma ụrụꞌbá ꞌa gâlé ru rĩ kí mi ꞌi;
13 Pois tu formaste os meus rins; entreteceste-me no ventre de minha mãe.
14 Ma ími ịcụ́, ãꞌdusĩku mí idé ma túlí-túlí ãzíla ũnĩ-ambamba rú.
14 Eu te louvarei, porque de um modo tão admirável e maravilhoso fui formado; maravilhosas são as tuas obras, e a minha alma o sabe muito bem.
15 Sáwã áma ĩfãkã kí ũꞌbãjó ꞌdã sĩ,
15 Os meus ossos não te foram encobertos, quando no oculto fui formado, e esmeradamente tecido nas profundezas da terra.
16 Índre ándrá áma ụrụꞌbá drĩ ũꞌbãlé ku ꞌdã kí cé;
16 Os teus olhos viram a minha substância ainda informe, e no teu livro foram escritos os dias, sim, todos os dias que foram ordenados para mim, quando ainda não havia nem um deles.
17 Ãdróŋá, ígátáŋá mídrị́ áma drị̃ gá ri kí mání ụ̃rọ̃drị́ ru!
17 E quão preciosos me são, ó Deus, os teus pensamentos! Quão grande é a soma deles!
18 Ádrĩ tá kí lã yã áni,
18 Se eu os contasse, seriam mais numerosos do que a areia; quando acordo ainda estou contigo.
19 Ãdróŋá, ídrĩ tá ꞌbá ị́jọ́ ũnzí ngalépi rĩ kí ụꞌdị́ rá la múké fô!
19 Oxalá que matasses o perverso, ó Deus, e que os homens sanguinários se apartassem de mim,
20 Kí ị́jọ́ jọ ími ụrụꞌbá gá ígátáŋá ũnzí sĩ;
20 homens que se rebelam contra ti, e contra ti se levantam para o mal.
21 Úpí, ángụ̃ ꞌbá ími ngụ̃lépi ũnzí ri kí ũnzí!
21 Não odeio eu, ó Senhor, aqueles que te odeiam? e não me aflijo por causa dos que se levantam contra ti?
22 Ángụ̃ kí ũnzí ãndá ãndá ru;
22 Odeio-os com ódio completo; tenho-os por inimigos.
23 Ãdróŋá, índrụ̃ áma ásị́ ꞌa, mi dó sĩ ị́jọ́ áma ásị́ gá rĩ kí nị̃!
23 Sonda-me, ó Deus, e conhece o meu coração; prova-me, e conhece os meus pensamentos;
24 Índre drĩ ị́jọ́ ãzí ũnzí la kí nõ áma ꞌa gá cí yã áni,
24 vê se há em mim algum caminho perverso, e guia-me pelo caminho eterno.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 139, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.